有奖纠错
| 划词

1.Il éduque la volonté par une vie rude.

1.他通过艰难的生活锻炼意志。

评价该例句:好评差评指正

2.Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

2.感谢父母教之恩

评价该例句:好评差评指正

3.Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

3.人民只有受到才能更好地捍卫自己的权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans la tradition tchadienne, la fille est éduquée pour le mariage.

4.根据乍得的传统,将养大是为了把她嫁出去。

评价该例句:好评差评指正

5.D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

5.一般来较高的人都是在夫商量好之后才怀孕的。

评价该例句:好评差评指正

6.Deuxièmement, l'émigration, notamment des jeunes professionnels et techniciens éduqués et de leurs familles.

6.第二是向外移民,尤其是受过的青年专业人士和技术人员及其家属向外移民。

评价该例句:好评差评指正

7.Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.

7.这种做法在受较少的中是非常普遍的而莫桑比克大多数受到的教都很有限。

评价该例句:好评差评指正

8.Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

8.罗姆人和马努沙人的传统教很少有惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

9.Quelques-uns ont souligné qu'il fallait élargir l'usage des TIC au-delà de la classe moyenne éduquée.

9.一些国家表示必须在受过的中产阶级以外推广和深化信息通信技术

评价该例句:好评差评指正

10.L'opinion publique doit être éduquée et sensibilisée.

10.需要向公众进行和宣传。

评价该例句:好评差评指正

11.Savoir éduquer les populations, c'est mieux prévenir la transmission.

11.只要方法得对预防传染是有作用的。

评价该例句:好评差评指正

12.Voilà pourquoi il est crucial d'éduquer toute la population.

12.所以,整个人口是关键。

评价该例句:好评差评指正

13.Éduquez votre famille.

13.家庭教

评价该例句:好评差评指正

14.Les parents ont l'obligation d'élever et d'éduquer leurs enfants.

14.父母有抚养和的义务。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut donc éduquer les responsables en question sur la violence familiale.

15.因此,有必要对这类官员进行家庭暴力方面的

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

16.必须进行打破禁忌,并促进使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est indispensable d'éduquer les familles à l'égard de cette question.

17.迫切需要在这个问题上对家庭进行

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons besoin d'écoles pour éduquer tant les filles que les femmes.

18.我们需要孩和校。

评价该例句:好评差评指正

19.Les programmes de masse sont régulièrement menés pour éduquer les femmes sur leurs droits.

19.定期开展群众性的咨询方案以对进行权利

评价该例句:好评差评指正

20.Les femmes éduquées ont des familles plus petites, en meilleure santé et plus scolarisées.

20.受过家庭人口较少、较健康、家人受较多教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthylméthimazolate, éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Et cette France, elle m'a éduqué, en pratiquant de manière originale.

但是法国了我以适当的方了我。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Je n'ai pas éduqué Dong-dong comme j'aurais dû.

“我对冬冬的有些知深浅。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Ils étaient éduqués et parlaient bien anglais, ils auraient appris !

他们都有文化,英语很好,可以学习嘛。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

4.Une autre chose importante finalement aussi, c’est la manière d’éduquer les enfants, surtout quand ils sont tout petits.

最后一件重要的事情是,孩子的方,尤其是当孩子还很小时。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Nous les informons, nous les éduquons.

我们通知她们,她们

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Pour éduquer et former nos jeunes dans ces métiers d'avenir.

和培我们的年轻人从事这些未来的职业。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs reçoit une bourse en Métropole.

年轻的拿破仑就是在这种环境下接受的,他还在法国本土获得了一笔奖学金。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.

我很有耐心去别人,但有时我也会失去耐心。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Et ensuite, quand ils grandissent les enfants, la manière d’éduquer aussi c’est assez différent.

然后,当孩子正在成长时,父母的也有很

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Vous avez très bien éduqué votre fille, dit Wang Miao, sous le coup de l'émotion.

“您对女儿的真是成功。”汪霖感慨地说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

11.M. C.: Sans aucun doute. Notre société s’est développée parce que ses citoyens se sont éduqués.

Cruchon先生:毫无疑问。我们的社会之所以发展,是因为其公民接受了

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Leur rôle était de rester à la maison et d'éduquer les enfants.

她们的角色是待在家里,相夫子。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

13.Une partie importante de notre travail est d’éduquer les enfants et les adolescents.

我们工作的一个重要部分是儿童和青少年。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.J'aime bien, c'est vrai, j'aime lire, j'aime lire, j'aime m'éduquer et tout ça.

确实,我很喜欢阅读、学习这些东西。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

15.Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.

这意味着我们需要下一代尊重多元的宗信仰和哲学理念。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Alors moi, j'ai été éduqué dans des classes où il y avait 8 élèves par classe.

就我而言,我是在班上受的,每班有8名学生。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

17.Qu’est-ce qui éduque notre système immunitaire ?

是什么我们的免疫系统发挥作用

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

18.C'est toujours venu de nos victoires électorales et de nos luttes avant, pour éduquer les esprits et les préparer à l'idée.

这样的成功都曾来自我们被选举的政府,来自之前我们的战斗,就是为了思想,为这样的想法做准备。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.J'étais alors le plus éduqué du village.

那时我是村里受程度最高的人。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

20.Ah, pardon… Je ne devrais pas questionner ta façon de l’éduquer.

啊,对起… … 我应该质疑你抚养他的方机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接