有奖纠错
| 划词

1."La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

1.自由是否受了威胁?

评价该例句:好评差评指正

2.Les joueurs sont à égalité (de points).

2.运动员们比分相

评价该例句:好评差评指正

3.On doit respecter l'égalité devant la loi.

3.我们应该遵守法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

4.Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

4.这场运动旨在倡导两性

评价该例句:好评差评指正

5.Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

5.我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫。

评价该例句:好评差评指正

6.Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

6.自由

评价该例句:好评差评指正

7.La question de l'égalité est une question éthique.

7.男女问题是一个伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

8.公司本着,互利。

评价该例句:好评差评指正

9.Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

9.自由、是法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

10.La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

10.机会和义务都的国家。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle favorisait l'égalité sociale et le développement.

11.它也促进社会和发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

12.不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。

评价该例句:好评差评指正

13.La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.

13.《宪法》为所有公民提供了人人的权利。

评价该例句:好评差评指正

14.La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.

14.《宪法》保证了妇女的权利。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette loi garantissait également l'égalité entre hommes et femmes.

15.在本法中,男女的权利也得到了保障。

评价该例句:好评差评指正

16.La Constitution prévoyait l'égalité de tous devant la loi.

16.《宪法》规定法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

17.Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?

17.在这种情况下,有多少真实性呢?

评价该例句:好评差评指正

18.La chaîne de télévision MTV3 étudie l'égalité depuis longtemps.

18.长期以来MTV3 频道也一直在从事促进的工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils contiennent plusieurs éléments favorisant l'égalité entre les sexes.

19.它们都载有若干促进的成分。

评价该例句:好评差评指正

20.Voir la section relative à l'égalité devant la loi.

20.参见法律面前人人部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Et ça nous fait donc une égalité.

现在两人打成

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡人人分享财富。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些有关的改革则问题那么棘手。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

4.Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女为目标。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

5.Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !

“我说,人即使死了也是没有

「悲惨界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

6.Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着机会的主题提出了你的竞选纲领。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

7.Entendons-nous sur l’égalité ; car si la liberté est le sommet, l’égalité est la base.

我们要搞清楚的意义,因为如果自由是顶峰,那就是基础。

「悲惨界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会当中,妇女远没有获得

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样分彼此的算甜蜜的安慰吗?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

10.Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全同于机会

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.Si c'est orange, c'est qu'il y a une égalité ?

如果是橙色,那就表示有

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、、博爱 " 是什么意思?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.

该宪章确保他们享有自由、安全和正义。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Mais la discrimination positive doit être temporaire et s’arrêter une fois l’égalité atteinte dans la société.

但是积极歧视得是临时的,一旦社会重拾,积极歧视就得停止。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.

无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同看待。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.

界上没有一个国家实现了男女

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家都是

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种可能实现。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.C'est quoi l'égalité entre les filles et les garçons ?

男女是什么?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,是法国的口号之一:自由、、博爱。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接