有奖纠错
| 划词

1.Wang et les fournisseurs nationaux à coopérer sincèrement à l'élaboration de plans!

1.望能与国内供应商精诚合作,共图发

评价该例句:好评差评指正

2.À coopérer à l'élaboration du projet, s'il vous plaît contacter notre société.

2.有意合作开发项目,请与我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

3.Méthode et ensemble des techniques d'élaboration du vin.

3.葡萄酒酿造方法与所有

评价该例句:好评差评指正

4.Il appuiera l'élaboration d'accords de financement pluriannuels.

4.将支持制定多年期供资协定。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces facteurs pèsent également sur l'élaboration des politiques.

5.这些因素还影响到适当政策制定

评价该例句:好评差评指正

6.L'insuffisance des ressources en a entravé l'élaboration.

6.由于缺乏资金,限制了进一步审查行动。

评价该例句:好评差评指正

7.Peer félicitons également de professionnels de l'élaboration des lignes directrices techniques.

7.也欢迎同行专业人士指导共发

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.

8.我们优势在于高品质绘画产品。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a commencé l'élaboration de programmes d'éducation préscolaire.

9.委员会已启动一些方案来发学前教育。

评价该例句:好评差评指正

10.Des groupes de femmes handicapées ont participé à son élaboration.

10.很多残疾妇女参与了计划制定

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.

11.在开发研制,监测,调试方面具有一平,技力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

12.Scénographie société injection et l'élaboration de la législation dans un seul groupe.

12.公司集设计﹑开发﹑注塑及组立为一体。

评价该例句:好评差评指正

13.Des organisations gouvernementales et non gouvernementales ont contribué à son élaboration.

13.政府和非政府组织都参与了本报告编写工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Le volume des renseignements fournis explique l'élaboration d'un résumé.

14.答复篇幅很大,本报告仅提供所收到材料提要内容。

评价该例句:好评差评指正

15.Ceci inclut l'élaboration d'éléments pour un cadre juridique national.

15.它包括制定国家法律框架要素。

评价该例句:好评差评指正

16.Il sert aussi de cadre pour l'élaboration du budget-programme biennal.

16.计划继而又作为拟订两年期方案预算框架。

评价该例句:好评差评指正

17.Les procédures modifiées ont contribué à simplifier l'élaboration des programmes.

17.经修正程序有助于精简方案编制过程。

评价该例句:好评差评指正

18.Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.

18.那些正在制定适应计划人也可使用若干工具。

评价该例句:好评差评指正

19.Au niveau sous-régional, le secrétariat a facilité l'élaboration des PASR.

19.在分区域级别,秘书处为分区域行动方案提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres sont favorables à l'élaboration d'une nouvelle constitution.

20.其他党派则主张起草新宪法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝, 带刺儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

1.Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.

壁炉中火也为这一热闹气氛营造献出了自己一份力。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

2.Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很远地方,也难以将这副作品尽收眼底

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Si vous rencontrez des difficultés dans l'élaboration de cette recette n'hésitez pas à me faire vos commentaires.

如果你在制作此食谱时遇到任何困难,请随时发表你评论。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.Le vivant excelle dans l'élaboration de matériaux qui sont des matériaux complexes, multifonctionnels.

生命体擅长开发是复杂、多功能

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Elle est très singulière, à la fois simple dans son apparence et d'une richesse d'élaboration sidérante.

它非常奇特,既外观不仅很简单,又具有惊人丰富性。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

6.Il ne s'agit pas là de l'élaboration collective d'un projet artistique, mais uniquement d'un « spectacle » .

这不是一个集体发展艺术项目,是一场“表演”。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7.Ce qui serait intéressant, c'est l'élaboration de menus.

- 有趣是菜单开发。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

8.Et c’est justement la prochaine étape… Moscou travaille à l’élaboration d’une sortie de crise.

这是下一步...莫斯科正在努力摆脱危机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
过家家》法语版

9.D’où l’élaboration du plan B, l’opération Ami-ami.

因此制定了 B 计划,Ami-ami 行动。机翻

「《过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

10.Les détails de cette nouvelle force d'intervention d'urgence sont toujours en cours d'élaboration.

这支新应急部队细节仍在制定之中。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.Un plan d'évacuation des 3 millions d'habitants vivant encore à Kiev est en cours d'élaboration.

- 正在为仍居住在基辅 300 万居民制定疏散计划。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

12.Oui durant son élaboration, leur battements d'ailes élimineraient en grande partie l'humidité du produit.

,在生产过程它们拍打翅膀会很大程度上消除产品中湿度。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区频率是渐变有所不同。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Le laboratoire est convaincu qu'il s'est fait copier ses brevets ayant permis l'élaboration des vaccins anti-covid à ARN messager.

该实验室确信其专利已被复制,这使得信使 RNA 抗新冠病毒疫苗开发成为可能。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

15.Les algorithmes peuvent aussi servir lors de l'élaboration de nouveaux whiskies, pour évaluer si le produit a l'arôme espéré.

在开发新威士忌时也可以使用算法来评估产品是否具有所需香气。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

16.Alice : " Comment l'IA peut-elle contribuer à l'élaboration de remèdes aux maladies orphelines ? "

人工智能如何有助于制定治疗罕见疾病方法?机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Dans vos réflexions et dans l'élaborations de vos idées, vous pouvez non seulement trop vous détacher du concret, mais aussi des autres.

在你们反应和你们想法实践,你们能够不仅突出概念,还有其他

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

18.Quant à Benoît Hamon, c’est grâce au 49.3 citoyen et à la participation des citoyens à l'élaboration des lois, que cela se fera.

至于伯努瓦·哈蒙,正是由于得到了49.3%公民支持以及公民参与法律起草工作,他才得以成为总统候选人。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

19.Il a indiqué que le gouvernement chinois soutient l'élaboration d'une convention générale sur le terrorisme international et y attache une grande importance.

他说,中国政府支持制定一项关于国际恐怖主义全面公约,并对此高度重视。机翻

「CRI法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

20.Il est l'un des outils d'élaboration d'une société mondiale parallèle, qui aura sans doute des influences considérables sur les sociétés et les cultures existantes.

因特网是帮助创建一个平行社会重要工具,这个社会注定要对现实社会及其文化产生巨大影响。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮, 带骨卖的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接