Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.
具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。
La banque a émis une nouvelle série de billets.
银行发行了套新纸币。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这波在发出的极短脉冲的形式。
Certaines délégations ont également émis des critiques.
也有代表团对委员会的工作方法提出了批评。
Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.
这家电台从17点到19点播送轻音乐。
Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.
这见解和建议很有启发。
Certains de ces chèques semblent avoir été émis deux fois.
有支票看上去签发了两。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发票。
Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对这种做法提出了疑问。
Aucune des parties n'a émis d'objection à ce sujet.
相关双方均未对此表示异议。
Peu d'obligations de sociétés ont été émises pendant l'année.
这年,没有发行几个公司。
Des obligations sont désormais émises pour financer des travaux d'équipement.
筹资建造基础设施,在市场上发行。
Le Secrétariat a la faculté d'émettre des propositions à cet égard.
秘书处有权提出这方面的建议。
D'autres membres ont émis des objections concernant une définition aussi large.
其他人反对这宽泛的定义。
Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.
这信用证是向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。
D'autres ont émis des réserves quant à l'efficacité des dispositions proposées.
对于这备选方案和措施效力如何,其他专家表示了保留意见。
En général, les utilisateurs feront confiance à ceux qui ont émis leur certificat.
般情况下,用户会信任发布证书的验证服务商。
Si tel n'est pas clairement le cas, le Conseil émet une recommandation.
如果不清楚方案是否符合上述要求,则国务委员会将提出项建议。
Des réserves ont été émises quant à la nécessité de la règle proposée.
有与会者对是否有必要列入所建议的规则持保留意见。
On estime que 2 % supplémentaires sont émis pendant les opérations de décharge.
此外还把处置作业过程中的释放率设定 2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !
但我可以理解,我们对此发表意见,很正常!
C'est un tissu fait à base de pétrole, une industrie qui émet beaucoup de CO2.
种由石油制成的纺织物,个排放大量二氧化碳的行业。
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开张。
La personne émet des messages avec son corps.
个人用他的身体发出信息。
Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.
词典还给出了个假设。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发的半透明的。
George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.
George Bey和他的团队提出了个新的假设。
Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.
我希望大家可以立即对它展开严密的监控。”
Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.
每个人都想对个大项目发表意见。
On émet trop de CO2 ? Alors il faut baisser les émissions.
我们排放太多二氧化碳?那就需要减少碳排放。
Pour un passager, un TGV plein émet 900 grammes équivalent CO2.
对于名乘客而言,辆满员的高速列车会排放900克的二氧化碳当量。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原料的化合物会发出蓝。
Stanley regarda l'étiquette du cabernet et émit un sifflement admiratif.
斯坦利看着酒瓶上的标签,嘴里发出啧啧的赞叹声。
Aucun des convives n’émit le moindre doute. On était au dessert.
就餐的宾客没有个人表示出丝毫的怀疑,该上饭后甜点的时候了。
Les pistons émirent un sifflement sonore et le train s'ébranla.
发动机的活塞发出响亮的嘶嘶声,火车开动了。
Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.
俄罗斯主要的新闻媒体机构暂停在欧洲广播。
Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.
它们还通过拍掌和采取不同的姿势进行交流。
Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.
比如,以锶为原料的化合物会发出红。
Harry aurait voulu crier, mais il était incapable d'émettre le moindre son.
哈利想放声尖叫,但发不出点儿声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释