有奖纠错
| 划词

1.L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.

1.秋天一个突变,冬天一场搏斗,春天则一次怒放

评价该例句:好评差评指正

2.Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.

2.管理有责任指导和调动工作的积极性,促进他们的发展

评价该例句:好评差评指正

3.Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.

3.我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces efforts nationaux contribuent, de plus, à l'épanouissement d'un environnement favorable au développement.

4.这些国家努力也有助于扩展一种有利于发展的环境。

评价该例句:好评差评指正

5.L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

5.国家监督社会的文化、科学和技术发展情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Le dialogue reste un vecteur de réconciliation, d'épanouissement, de concorde et d'appréciation des diversités.

6.对话仍然和解、打开胸怀、和谐和赞赏样性的一种工具。

评价该例句:好评差评指正

7.Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.

7.夜间照顾植物的生活,这为我们的喜悦在努力因为这些释放我们正面的能量。

评价该例句:好评差评指正

8.Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

8.青年朝气蓬勃,正在兴旺时期好像早展八、九点钟的太阳。

评价该例句:好评差评指正

9.L'épanouissement du secteur privé est essentiel pour chaque économie.

9.私营部门的发展对各经济体都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

10.L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

10.教育积极而充实地生活的重要

评价该例句:好评差评指正

11.Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.

11.Shalom/salaam充分、完整、繁荣昌盛

评价该例句:好评差评指正

12.Les activités de loisir constituent un élément important de l'épanouissement des jeunes.

12.休闲活动青年发展的重要方面。

评价该例句:好评差评指正

13.L'épanouissement social des enfants est l'une des plus grandes préoccupations du Gouvernement.

13.儿童在社会中健康成长政府最关心的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

14.La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

14.相反,新法于对个发展的尊重。

评价该例句:好评差评指正

15.La terre est faite pour l'épanouissement de l'homme, pour que l'homme et les peuples s'y accomplissent.

15.土地的存在为了让繁荣昌盛,让民和民族掌握自己的命运。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce cadre d'action a pour objet de favoriser l'épanouissement de tous les enfants qui vivent en Australie.

16.这项行动框架旨在使澳大利亚所有儿童都能有良好的发展。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut d'urgence appliquer des mesures concrètes pour remédier à cette situation et garantir l'épanouissement des femmes.

17.紧迫需要采取各项具体措施,处理这些情况,保证妇女的发展。

评价该例句:好评差评指正

18.La République de Macédoine souhaite que les États paradisiaques trouvent l'épanouissement dans tous les aspects de leur développement.

18.马其顿共和国希望这些天堂之国在其发展的所有方面都一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement et la communauté peuvent seulement contribuer à créer un environnement qui favorise l'épanouissement de la famille.

19.政府和社区只能够帮助提供家庭兴旺发达的环境。

评价该例句:好评差评指正

20.Il doit mettre tout en œuvre pour offrir à tous ces groupes des conditions propices à leur plein épanouissement.

20.该部必须尽一切可能,为所有这些族裔创造条件,促进他们的充分发展

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


numéro, numérotage, numérotation, numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

1.Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.

人民每次欢欣鼓舞,它便怒形于色。

「悲世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

2.La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子的那横蛮的红脸立刻显得眉飞色舞,丑恶不堪。

「悲世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.L'épanouissement professionnel, personnel et le bon âge.

职业发展,个人发展,最佳年龄。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语词汇

4.Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.

对于许多女性而言,工作在当今相当于独立和个人发展的代名词。

「法语词汇成」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Je vous en donne ma parole d’honneur, dit Julien avec l’épanouissement de cœur d’un honnête homme.

“我用名誉保证,”于连说,像个正直的人那样心花怒放。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Ne laissez pas ces confusions stupides ruiner vos sentiments l'un pour l'autre ou l'épanouissement de votre relation.

不要让这些愚蠢的困惑毁了你们对彼此的感情或影响你们关系的发展。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.C’est un épanouissement de ses eaux. Il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer.

它的水流失去了原有的度和温度,四处扩散,形成了一片汪洋。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

8.Dans une éducation qui prône l'épanouissement de l'enfant, l'obéissance a mauvaise presse.

在提倡儿童发展的教育中,服从的名声很差。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Tout ce qu'elle veut, c'est retrouver le chemin de la joie et de l'épanouissement.

她想要的只是找到快乐和满足的道路。机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

10.Ils visent à assurer à toutes et tous la satisfaction des besoins de base et des conditions favorisant l'épanouissement personnel.

它们旨在确保每个人都满足有利于个人发展的基本需求和条件。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
口语Tache3

11.Si certains pensent pouvoir être heureux en restant seuls, il est difficile d'ignorer l'importance des relations humaines dans notre épanouissement.

尽管有些人认为独处也能快乐,但我们很难忽视人际关系在我们成长过程中的重要性机翻

「口语Tache3」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

12.Il faut qu'il y ait de l'ombre et du manque pour qu'il y ait l'épanouissement du plaisir et de la sensualité.

必须有阴影和缺失,才能催生出快感与感官享受的绽放。机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

13.Il avait des froncements de sourcils et de brusques épanouissements de la main droite comme s’il répondait aux derniers conseils d’un sombre monologue intérieur.

他时而蹙起眉头,时而急右手,仿佛是在对自己心中的密谋深算作最后的问答。

「悲世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Une récente enquête américaine conclut même que le costume gommerait trop les individualités et ne serait en rien une garantie d'épanouissement scolaire.

美国最近的一项调查甚至得出结论,服装会过多抹杀个性,并且绝不能保证学术发展。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

15.C'est plutôt de vivre avec un sentiment d'abondance et d'épanouissement en se concentrant sur les choses qui comptent vraiment dans la vie de tous les jours.

相反,它是通过专注于日常生活中真正重要的事情带来充实和满足感。

「5分钟慢法语」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

16." Les jeunes envisagent différemment ce qu'est l'épanouissement d'une vie et la réussite sociale."

“年轻人对生活幸福和社会成功有着不同的看法。”机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.Fruit d'une pensée élaborée depuis la Renaissance, l'individualisme est un projet de société dans lequel chacun devrait trouver les meilleures conditions de son épanouissement.

个人主义是自文艺复兴以来发展起来的一种思想的结果,它是一个社会项目,每个人都应该在其中找到实现自己的最佳条件机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

18.Mais de là est née toute une tradition de pensée qui a considéré que le commerce ne pouvait que faciliter l'épanouissement, l’enrichissement des nations qui s'y engageaient.

但从那里诞生了一个完整的思想传统,认为贸易只能进繁荣,进致力于贸易的国家的丰富。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.À huit heures, le sommet du Maunganamu disparut dans une obscurité sinistre. Le ciel prêtait un fond noir à cet épanouissement de flammes que la main de Paganel allait y projeter.

8点钟的时候,山尖已经埋没在阴的黑暗中了。天空拉起了一层黑幕,准备衬托着巴加内尔将要放射出来的那片熊熊的火光。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Il y avait dans le regard du lord, dans l’épanouissement de sa figure, dans toute sa physionomie un tel sentiment de reconnaissance, une telle expression de gratitude, que l’indigène ne put s’y tromper.

爵士的眼光里、笑容里和整个面部表情里都充满了感激的心情,因而那土人是不会有任何误会的。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


O.R.L., o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接