1.Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.真人
1.他从我的沉默推断我同意。
2.J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.真人慢速
2.(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。
3.Je ne suis pas venu, car j'étais malade.真人慢速
3.我没有来是因为我当生。
4.J'étais alors à Pékin.真人慢速
4.我那在北京。
5.J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.
5.我在罗马, 这个消息。
6.Avant tu étais gros, maintenant tu es tout maigre, tu étais malade ou quoi ?
6.以前你胖,现在你瘦,你生还是怎么?”
7.Si j'étais un poisson, et si tu étais l'eau, ce serait mieux ainsi!
7.如果我是鱼,而你是水,该有多好!
8.Et si t’étais dans le bois ?
8.那如果你在灌木丛里?
9.Comme si tu étais toujours là.
9.仿佛你还在这里。
10.A cette époque, j'étais à Shanghai.
10.当我在上海。
11.J'étais bien content de faire votre connaissance.
11.我高兴认识你们。
12.J'étais des leurs dimanche dernier à dîner.
12.上星期天我在他们家里吃晚饭。上周日我和他们家里人一起吃晚饭。
13.Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
13.我曾多么爱你,你曾那么美丽!
14.Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
14.就像你已经在我心中。
15.Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.
15.你就像我梦中的海洋仙女一样。
16.Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
16.幸运的是,我的决定是明智的。
17.Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer.
17.但那,我太年轻,还不懂得爱她。
18.Hier,tu étais avec une fille dans la rue.
18.你昨天在街上和一个姑娘在一起。
19.J'étais cloué au lit par une forte fièvre.
19.由于高烧我一直起不床。
20.C'est ma faute.Si j'étais parti plutôt !
20.如果早出来点。。。!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu ne savais pas que j’étais un vieux lâche.
你还不知道是个老胆小鬼。
2.Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像你生活在天堂里一样!
3.C’est comme si je n’étais pas leur enfant.
就好像不是他们亲生的。
4.Non, Trotro, c’est moi quand j’étais petit.
不,托托,这是小时候。
5.Oh oui ! J’y venais souvent quand j’étais étudiante.
是的,还是学生的时候经常来这里。
6.Heureusement que tu étais là. Tu m'as rassurée.
还好有你在。你很安心。
7.Et pourquoi étais-je arrêté ? pourquoi étais-je prisonnier ?
“为什么会被捕?为什么会变成一个囚徒呢?”
8.J'en ai tellement fait quand j'étais petit.
小时候已经削了很多土豆了。
9.Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!
觉得你很生气,不想和说话!
10.La semaine dernière, j'étais malade, j'étais fatigué etc.
上生病了,很累等等。
11.Je les ai trop épilés quand j'étais plus jeune.
年轻时被拔得太多了。
12.Je me disais je sentais plus que j'étais... Ouais !
就说感觉更加自由了。
13.Bravo Camille, je savais que t'étais à la hauteur.
干得好,卡米尔,就知道你能做到。
14.Enfin, le boiseur crée les étais qui soutiennent l'ensemble.
最后,坑道支架工负责装设矿井坑道支架。
15.Je voulais croire que j’étais sous l’emprise d’une terrible technique.
更希望相信,是中了某种厉害的幻术。
16.Ben en... quand j'étais gamin, hein, quand j'étais gamin.
嗯,当... 当小的时候,额,小时候。
17.Super, Alphonse, je savais qu't'étais pas qu'un gros lard !
完美,Alphonse,就知道你不止是个胖子!
18.T'étais en Argentine il me semble.- J'étais en Argentine oui.
你好像在阿根廷。没错。
19.Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.
它差点就成功说服,让相信什么都不是。
20.Je n'ai jamais manqué à personne, même quand j'étais vivante.
“即在活着的时候,也没有一个人牵挂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释