1.L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.真人慢速
1.这路程远,不应在途中耽搁时间。
2.Dans l'industrie peut être une bonne étape!
2.在业内有良好可碑!
3.En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.
3.2000年开始,公司迈出了“走出去”第一步。
4.Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.
4.现在我们正一步步走向世界。
5.Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
5.大学法语专业学制四年,分两阶。
6.La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
6.中欧关系将进入新阶。
7.Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
7.在第二阶,双方将深进讨论这一打算。
8.Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
8.你进入了一个非常稳定状态。
9.La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
9.这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。
10.Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
10.你对计划方面有法?下一步我们应该怎做?
11.Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
11.现在,选手们来到了环法第十九站。
12.Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
12.产品每一步制作都通过技术员严格把关。
13.On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
13.人们认为度过这个阶后日子会更好。
14.Etape par étape pour en faire aujourd'hui.
14.一步一个脚印才做大到今天。
15.Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
15.让生活中每一步都是惊喜!
16.Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.
16.接下来,行程比较远...去60公里外清晒。
17.Ce programme doit aujourd'hui franchir une nouvelle étape.
17.当前应将这一议程推进一步。
18.Comment, dès lors, organiser l'étape à venir?
18.那,我们下一步应该怎走?
19.La résolution 1261 (1999) fut une étape importante.
19.第1261(1999)号决议是一个重大里程碑。
20.Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.
20.可在稍晚阶对这一系统进行详细叙述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– Quelle en sera la prochaine étape ?
“你们下一步打算怎么做?”
2.Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理步。
3.À cette altitude, il faut progresser par étapes.
在这个海拔高度,必须一步步前进。
4.Là, ma chérie, j'ai dû rater une étape !
“啊,亲爱的,我一定是漏掉了什么!”
5.Et bien en fait, ça fait en deux étapes.
嗯,实际上,它分两步进行。
6.Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几个步。
7.Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.
这次我要跳过那几步,直接我妈家。
8.Bon ça, c'est la première étape ! Commencez par là !
这是第三步!从那开始!
9.Et pour ça, j'ai besoin de cette étape 1.
为此,我需要这个步 1。
10.A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.
在这一方面,我们欧洲防也必须迈出新的一步。
11.Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.
我向政府请求致力于这一行动的普及化。
12.Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.
比赛中需要分几个阶段环绕法一周。
13.– Alors on va mettre vingt ans à la faire cette étape !
– 所以我们要花二十年时间完成这个阶段!
14.Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.
为此,我们需要经过两个步。
15.Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?
洛伊克,这个包含有250个零件,那你觉得需要有多少个步才能完成这个包呢?
16.On peut faire plein de choses, on va voir cela par étape.
我们可以做很多事情,我们会一步步看到的。
17.Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个步所进行操作的家进行详细说明。
18.Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.
在两次车检当中,你车的某些部件可能会慢慢损耗。
19.Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
2002年1月1标志着欧盟建立的决定性一步。
20.Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释