有奖纠错
| 划词

Il fait un étiquetage abusif.

他在滥加标签。

评价该例句:好评差评指正

Elle pratique un étiquetage manuel.

她在手工贴标签。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

些国家,含不良反式脂肪的食品必须配说明标签。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage énergétique s'applique maintenant à tous les appareils réfrigérants.

此外,还对冷冻实行了节能标签制

评价该例句:好评差评指正

) cet étiquetage jusqu'à la livraison, ce qui serait inacceptable comme obligation.

在交付前保持该标签,后者一种系无法接受的义

评价该例句:好评差评指正

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

通过公共宣传运动和贴标签来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques.

全球化学品统一分类和标签制

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.

仅为全球统一制专家小组委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné comment était appliqué le système d'étiquetage des biens durables.

审计委员会还审查了非消耗专用资产标签的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'Office international des épizooties s'appliquent au transport et à l'étiquetage.

运输和标签须遵守国际兽疫局的规范。

评价该例句:好评差评指正

La certification et l'étiquetage des biocombustibles et des matières premières énergétiques restaient une question complexe.

生物燃料和原料的认证和标签仍然一个复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les systèmes d'étiquetage des contenus, comme celui proposé par l'Association ICRA, présentent également des failles.

最后,内容标识系统与互联网内容评级协会提议的其他方法一样,也有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de preuve chimiques doivent être photographiés à l'issue de l'opération d'étiquetage et de scellage.

在完成标签和封口之后,应对化学品证据进行照相。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a également introduit des exigences en matière d'étiquetage des produits.

北大西洋渔业组织报告说它还采用了产品标签要求。

评价该例句:好评差评指正

Des dérogations par rapport aux dispositions d'étiquetage recommandées peuvent être admises si les autorités compétentes le décident.

对所建议标签说明的克减由主管当局酌定。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.

新一代的人摆脱了那些标签,样的大胆的和狂欢式的创新将成为蒙特利尔法语音乐节的标志。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage énergétique et les réglementations énergétiques sont largement utilisés pour encourager une meilleure efficience énergétique des produits.

能源贴标和能源规定被广泛用来推动提高产品的能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la foresterie, la question de la certification et celle voisine de l'étiquetage demeurent controversées.

核证与相关的贴标签问题仍然林业中引起争议的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正常淋巴细胞, 正常人, 正常死亡, 正常速度, 正常态, 正常调节, 正常头, 正常位置的, 正常现象, 正常效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il faut que ça soit marqué absolument pur bœuf sur l'étiquetage.

它的标签上必须写着绝对纯牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是将监督程序转移到牛肉标签上的法律。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse au miel et plus précisément à son étiquetage !

今天,CONSOMAG对蜂蜜特别是其标签感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.

它被要求做降序标记。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est souvent une erreur d'affichage, une erreur d'étiquetage.

他们会把这个问题说成是显示或标签错误。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pour votre sécurité, nous vous rappelons que dorénavant, l'étiquetage de vos bagages est obligatoire.

为了的安全,从在起,我们李必须贴标签。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au niveau de la réglementation pour l'étiquetage.

关于标签的规定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

像所有品一样,蜂蜜的标签必须严格遵守法规。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vient compléter le dispositif déjà en place de l’étiquetage des viandes brutes.

的生肉标签系统更加完整。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais il faut savoir que ce nouvel étiquetage n’est imposé qu’aux entreprises françaises.

要知道,这种新标签只适用于法国公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Mais l'UE compte sanctionner sévèrement le faux étiquetage des produits.

但欧盟打算严厉制裁虚假的产品标签。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’étiquetage sur ces produits est très insuffisant pour l’information des consommateurs.

这些产品上的标签对于消费者信息来说非常不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec le nouvel étiquetage, il espère convertir certains clients au 100 % français.

有了新标签,他希望将一些客户转化为 100% 的法国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.

一个在英国制造大量噪音的标签欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un coup dur pour son propriétaire qui invoque une simple erreur d'étiquetage.

对于调用简单标签错误的所有者来说,这是一个沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Des consommateurs qui sont choqués par le manque de transparence sur les étiquetages.

消费者对标签缺乏透明度感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Rapidement, tout va être contrôlé: l'origine des produits, leurs conditions de conservation mais aussi l'étiquetage.

- 很快,一切都会被检查:产品的来源、储存条件以及标签。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

得消费者购物时能够更加轻松地理解营养标签。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'erreur vient d'un laboratoire basé à Malaga, où les étiquetages ont été inversés, pour une raison encore indéterminée.

该错误来自马拉加的一家实验室,由于尚未确定的原因,该实验室的标签已被颠倒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On donne toujours dans l'étiquetage un rapport collagène sur protéines. Le collagène, c'est une substance de liaison entre les différentes cellules du muscle.

标签上总是给出胶原与蛋白质的比例。胶原是各种肌肉细胞之间的一种结合物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当的要求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接