Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧工作人员及时现场观众。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏散。
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退场了,叼着烟走路上,迎风而立。
Les employés basés au Koweït ont été évacués de la façon suivante.
派驻科威特的雇员是以下列方科威特出的。
Les employés basés en Iraq ont été évacués de la façon suivante.
派驻伊拉克的雇员是以下列方的。
L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.
伤者被以色列国防军用直升飞机送到医。
Deux soldats ont été grièvement blessés et ont été évacués dans un hôpital proche.
袭击中两名士兵被严重炸伤,送往附近一所医。
Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.
坦布被到帝力的印尼国民后来到印度尼西亚。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.
南坡(尼泊尔),那些高原帐篷都刚刚武装军人的控制之下尽数出了。
En conséquence, le 9 novembre, neuf agents humanitaires ont été évacués par les éléments de l'EUFOR.
结果,欧洲防卫部队成员后送9名人道主义工作者。
M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».
鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬萨达姆的总统官邸”。
Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.
它说,它科威特和伊拉克出了工作人员。
Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.
大楼内避难的大约700名巴勒斯坦人被迫退。
Le blessé a été évacué sur l'hôpital Ghudushauri à Tiblissi.
伤者被送往第比利斯医。
Deux soldats ont été blessés et évacués vers un hôpital voisin.
两名士兵被炸伤,送往附近医。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该领馆遭到劫掠,领馆人员则。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。
Après avoir évacué seulement sept corps, ils ont interrompu leurs activités.
他们只出7具尸体,然后就放弃了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pierres et les gravats sont évacués.
石头和瓦砾都被清理。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。
En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.
在正常情况下,这种液体会被排列在鼻腔壁上的毛发排空。
Une fois le cerveau évacué, on embaume la boîte crânienne avec du natron et des onguents.
一旦大脑被抽空,我们就在颅骨中装满含腐的泡碱和香料。
Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.
哦… … 有轻伤者。但是消员已经撤离了楼里的居民。
Des citoyens de 36 nationalités différentes ont été évacués.
36个不同国籍的公民被疏散。
Des milliers d'autres attendent toujours d'être évacués.
有千人仍在等待撤离。
Tout le monde a été évacué. - Elle s'appelle Yelena.
每个人都被疏散了。- 她的名字叫叶莲娜。
80 habitants, parfois blessés dans l'explosion, ont été évacués.
- 80名居民,有时在爆炸中受伤,被疏散。
Les islamistes qui l'occupaient depuis 24h ont été évacués.
占领了24小时的伊斯兰教徒被疏散。
265 combattants ukrainiens ont été évacués de l'usine Azovstal de Marioupol.
265 名乌克兰战士从马里乌波尔的 Azovstal 工厂撤离。
Une quinzaine d'immeubles ont été évacués juste après l'explosion.
爆炸发生后,十五栋建筑物立即被疏散。
12 résidents d'Ehpad ont été évacués vers l'hôpital le plus proche.
12名疗养院居民被疏散到最近的医院。
En quelques minutes, ce petit garçon est évacué vers l'hôpital le plus proche.
几分钟后,这个小男孩被疏散到最近的医院。
Le camp de Grande-Synthe, dans le nord de la France, de nouveau évacué aujourd'hui.
位于法国北部的 Grande-Synthe 营地今天再次被疏散。
Le plancher entier a été évacué, brûlé, parce qu'il était trop abîmé.
整个楼层被疏散、烧毁,因为它损坏得太厉害了。
A l'arrivée de la tempête, il y a plusieurs jours, ce quartier a été évacué.
几天前风暴来袭时,该地区已被疏散。
L'équipage de plus de 500 hommes a été évacué.
500 多名船员已被疏散。
Plusieurs dizaines de centimètres de boue évacués aujourd'hui à coups de pelleteuse.
今天用反铲挖出几十厘米的泥浆。
En quelques heures, les secours ont évacué plus de 50 personnes.
- 几个小时内,紧急服务部门疏散了 50 多人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释