有奖纠错
| 划词

1.Le mois de l’évasion et des grandes vadrouilles.

1.这是外出和游动量很大的月份。

评价该例句:好评差评指正

2.Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.

2.该国监狱设施圮废失修,导致拘留中心经常发生越狱事件。

评价该例句:好评差评指正

3.Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.

3.柱是强制性,以便限制机会主义的避税行为。

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.

4.分资本外逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这目的。

评价该例句:好评差评指正

5.Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

5.高税率还鼓励了避税和资本外逃。

评价该例句:好评差评指正

6.Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

6.恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱窟的梦想,皆化为了泡影

评价该例句:好评差评指正

7.En fait, le gouvernement d'alors n'a rien fait pour empêcher son évasion.

7.实际上,当时的政府并没有对其出逃采取任何预防措施

评价该例句:好评差评指正

8.Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.

8.些嫌犯被拘押的罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

9.Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

9.柱是查处逃税者的可靠机制。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.

10.对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是个出路。

评价该例句:好评差评指正

11.Une enquête sur les circonstances de cette évasion est en cours.

11.正在对这次越狱的具体情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

12.Les problèmes d'arbitrage entre réglementations et d'évasion fiscale sont étroitement liés.

12.监管套利和逃税问题是密切相连的。

评价该例句:好评差评指正

13.Très préoccupé par cette évasion, le Tribunal a demandé un rapport détaillé aux autorités de Bosnie-Herzégovine.

13.法庭对此深感关切,并要求波斯尼亚和黑塞哥维那当局提交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa tentative d'évasion a échoué.

14.他试图逃跑失败了。

评价该例句:好评差评指正

15.L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.

15.逃税、漏税和腐败是会计工作的主要抑制因素。

评价该例句:好评差评指正

16.Les articles 311 à 316 relatifs à l'aide à l'évasion des prisonniers.

16.· 311条至316条,关于帮助囚犯脱逃的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.

17.1月2日,制止了Dubrava监狱的集体越狱。

评价该例句:好评差评指正

18.La République centrafricaine connaissait de graves problèmes de gouvernance, de corruption et d'évasion fiscale.

18.注意到中非共和国在治理方面存在严重问题,存在腐败和偷税漏税问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Au cours de la période considérée, 31 incidents d'évasion distincts ont été signalés.

19.在本报告所述期间发生了31起互不相干的越狱事件。

评价该例句:好评差评指正

20.Pourrait-il, par exemple, s'employer à trouver des moyens de limiter au maximum, voire éliminer, l'évasion fiscale?

20.例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减和消除逃税现象?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pantopon, pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

1.– Il n'y avait encore jamais eu d'évasion.

“——他们以前从来没有发生过事件

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il lui parla longuement de l’évasion de M. de Lavalette.

他详详细细地跟他谈德·拉瓦莱特先生

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Il doit absolument réussir son évasion.

他肯定能成功逃出去

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Il parlait peu de son évasion prochaine.

他很少谈及他即将出逃事。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il n'avait rien dit non plus de l'évasion de Bellatrix et des autres tortionnaires.

他也从来不提贝拉特里克斯及其同伙

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Un chien ou une évasion, dit Tarrou.

" 对付一条狗或一次逃逸。" 塔鲁说。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Peu d’instants après, cette rumeur effarée et confuse qui suit une évasion découverte éclata dans la prison.

不大一会儿,监里便响一片在发现事件后必有那种乱哄哄惊扰声。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Je comprends ; cela dut arrêter court les projets d’évasion.

“我明白了,那样就把逃走计划打断了

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Ce couloir avait sans doute été pratiqué dans un but d’évasion ?

“这条地道,无疑,是为了想逃走才挖啰?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Un décor de jeu aussi vaste multiplie les possibilités d'évasion.

如此庞大游戏设定,使逃脱可能性倍

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Le froid piquant du matin ranima la jeune femme. Elle se sentit plus forte et commença sa périlleuse évasion.

清晨刺人寒气振奋了夫人,她感到精力加了,于是开始她那危险逃脱

「特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有不轨对其定处死刑。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

13.– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体?”首相用沙哑声音重复道。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Puis, la faim rassasiée, Glenarvan proposa de discuter, sans retard, un plan d’évasion.

接着,大家吃饱了,哥利纳帆就建议立即商议逃脱计划

「特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.

据说,他还开发了包括伪装在内几种逃跑技巧。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.Jean Valjean s’élança. Sa vieille science des évasions lui monta au cerveau comme une clarté.

冉阿让冲过去,他老本领好象一道亮光在脑中一闪。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Topito

17.La saga Harry Potter est un rêve d'évasion et c'est très très triste.

《哈利-波特》冒险是一个逃避梦,它非常、非常悲伤。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.C'est l'évasion qui te parle aussi et qui... non, c'est bien, c'est bien.

逃避也许会让你产生共鸣,但这次选择很不错。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Une journée entière devait encore s’écouler avant l’évasion définitive. On l’employa à discuter un plan de fuite.

还要等一整天才能真正离开这个险境。大家就利用这一天时间来商议逃走计划。

「特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Toute surveillance semblait bannie du bord. Je conviendrai que dans ces conditions, une évasion pouvait réussir.

船上似乎失去了一切监督。我想在这种条件,逃跑是有可能成功

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-calque, papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接