C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破产旳方法。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了避免浪费而理性购物 。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港驾驶船只使之避免触礁。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误办法。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误办法。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤工具!
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上伤。
Mais au moins, j’en ai tiré le pouvoir d’éviter d’être titrée par le monde.
但至少,我知道如何避免被这个世界冠以头衔。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免紧急匆忙工作?
Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.
必须动起来,避免假冒。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间争执。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋黄,但是不用烧煮。
Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.
请关紧水龙头节约饮用水。
Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
避免了现在医药费贵好方法。
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类事件再次发生。
Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.
我绕行以避开这个拥挤街区。
Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.
不要过分自信-它会成为你最大仇敌.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.
,们曾竭尽全力阻止它发生。
C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.
这是最好的方式免超额费用的风险。
Je les mets dans de l'eau pour éviter l'oxydation.
把土豆放在水中免氧化。
Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?
另外,需要免哪些错误呢?
Et c'est important de répondre à cette question pour éviter des doutes.
回答这个问题很重要,这样免疑虑。
Pour moi, c'est parce qu'on les aime qu'on évite ces sujets.
而是因为们深爱着他们,所们免这些话题。
Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因,这个组织的使命是免国家之间的冲突。
Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.
除非你有合适的车辆,否则必须不惜一切代价去免遇到它。
Un peu de citron vert, bien sûr, sur les pommes pour éviter qu'elles s'oxydent.
当然,在苹果里加一点柠檬,防止它们氧化。
L'ordinateur, Le smartphone avec leur lumière bleue sont à éviter absolument avant le coucher.
睡前绝对要免使用带有蓝光的电脑、智能手机。
Les croissants, les trucs, j'essaie d'éviter le maximum.
尽量免羊角面包之类的东西。
Donc, on évite les rayons du soleil directs.
所,免直接阳光照射。
J'aurais préféré qu'il y aille, ça nous aurait évité de l'avoir sur le dos.
“倒希望他早到那里去上学,们就用不着忍受他了。”
Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.
一旦将其解冻,们要给它扎几个小洞,防止其在烹饪过程中爆炸。
Donc, on préfère quand même éviter ce genre d'erreur.
所,们还是尽量免这类错误。
Bon, alors, faut-il éviter de monter dans un Boeing ?
好吧,那么,们应该免乘坐波音飞机吗?
Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.
因,在山上的时候,最好免在山顶停留。
Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.
这些记录同样可阻止动物之间的近亲繁殖。
En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.
EcoWatt可通过“预告”的形式提醒民众,免一些重大的停电事故。
À éviter au travail ou dans les situations professionnelles, bien évidemment.
当然,你们要免在工作或正式场合使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释