有奖纠错
| 划词

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港驾驶船只使之避免触礁。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.

我找到了避免这个语法错误办法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.

我在这本书里找到了避免这个语法错误办法。

评价该例句:好评差评指正

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤工具!

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。

评价该例句:好评差评指正

(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

保持现场良好秩序,防止对上

评价该例句:好评差评指正

Mais au moins, j’en ai tiré le pouvoir d’éviter d’être titrée par le monde.

但至少,我知道如何避免被这个世界冠以头衔。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要是必须避免战争爆发。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙工作?

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

必须动起来,避免假冒。

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷入同事间争执。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋黄,但是不用烧煮。

评价该例句:好评差评指正

Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.

请关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.

避免了现在医药费贵好方法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类事件再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.

我绕行以避开这个拥挤街区。

评价该例句:好评差评指正

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大仇敌.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面交, 面交之友, 面巾, 面巾纸, 面筋, 面筋蛋白, 面筋的黏性, 面颈的, 面具, 面具脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.

们曾竭尽全力阻止它发生。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

这是最好的方式免超额费用的风险。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les mets dans de l'eau pour éviter l'oxydation.

把土豆放在水中免氧化。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?

另外,需要免哪些错误呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c'est important de répondre à cette question pour éviter des doutes.

回答这个问题很重要,这样免疑虑。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Pour moi, c'est parce qu'on les aime qu'on évite ces sujets.

而是因为们深爱着他们,所免这些话题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

,这个组织的使命是免国家之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.

除非你有合适的车辆,否则必须不惜一切代价去免遇到它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un peu de citron vert, bien sûr, sur les pommes pour éviter qu'elles s'oxydent.

当然,在苹果里加一点柠檬,防止它们氧化。

评价该例句:好评差评指正
你问

L'ordinateur, Le smartphone avec leur lumière bleue sont à éviter absolument avant le coucher.

睡前绝对要免使用带有蓝光的电脑、智能手机。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les croissants, les trucs, j'essaie d'éviter le maximum.

尽量免羊角面包之类的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, on évite les rayons du soleil directs.

免直接阳光照射。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'aurais préféré qu'il y aille, ça nous aurait évité de l'avoir sur le dos.

倒希望他早到那里去上学,们就用不着忍受他了。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.

一旦将其解冻,们要给它扎几个小洞,防止其在烹饪过程中爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on préfère quand même éviter ce genre d'erreur.

们还是尽量免这类错误。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, alors, faut-il éviter de monter dans un Boeing ?

好吧,那么,们应该免乘坐波音飞机吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

,在山上的时候,最好免在山顶停留。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.

这些记录同样可阻止动物之间的近亲繁殖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.

EcoWatt可通过“预告”的形式提醒民众,免一些重大的停电事故。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À éviter au travail ou dans les situations professionnelles, bien évidemment.

当然,你们要免在工作或正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面南坐北, 面嫩, 面盘, 面盘幼虫, 面庞, 面盆, 面坯儿, 面片儿, 面起子, 面碛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接