1.Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
1.信息总是很难得到。
2.Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
2.两三小时后,我的猜想得到了。
3.Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
3.我没有得到这些言论的任何据。
4.Nous avons pu le constater encore une fois au cours du débat d'aujourd'hui.
4.这一点辩论中再次得到。
5.Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.
5.这一条约的潜积极影响已多次得到。
6.Nous sommes convaincus que notre position sera confirmée.
6.我们坚决相信,我们的立场将会得到。
7.Ces preuves ont été par la suite corroborées par des témoignages indépendants.
7.上述据后来得到独立的口头词的。
8.Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
8.这些指控没有得到其他任何相关资料的。
9.Ceci a été confirmé dans la Charte de la sécurité européenne.
9.这《欧洲安全宪章》中得到了。
10.En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.
10.此,委员会认为这一声称没有得到。
11.Un fait qui a été confirmé par des employés du complexe industriel israélien.
11.这一事已得到以色列工业集团中雇员的。
12.En effet, les liens d'interaction entre le développement et la sécurité sont bien établis.
12.发展与安全之间的相互关系已经得到明确的。
13.Rien n'a jamais été prouvé à ce sujet et les rumeurs ont tourné court.
13.然而没有任何案件得到,此传闻渐渐平息下来。
14.Les taux d'application qu'il a indiqués en sont d'ailleurs la preuve.
14.这从他提请大家注意的建议执行率上即可得到。
15.L'autre option avérée et durable est l'utilisation de l'énergie nucléaire.
15.唯一另一个得到和可持续的选择是使用核能。
16.Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.
16.维和人员其身份得到后,于同日获得释放。
17.Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
17.根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了。
18.Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs dûment certifiés conformes.
18.只要有可能,小组便依赖完全得到的文件据。
19.Certains éléments du présent rapport ont également été confirmés par diverses sources gouvernementales.
19.我们所述的一些情况也得到了一些政府人士的。
20.Lorsque ces allégations étaient confirmées, elles étaient portées à l'attention des autorités compétentes.
20.如指控得到,则就这些指控与有关当局进行交涉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.
但是,这些元素致敏作用并不总是证实。
2.Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点了匈牙利驻巴黎大使证实。
3.Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权证实,但趋势是微妙。
4.Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?
“运算结果天文观测证实了吗?”
5.Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.
这些假设已经当地,条件下了证实。
6.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.
如果吻合,这个猜想就了进一步证实。
7.AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.
AA很高兴,她研究成果了证实。
8.Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.
每个个体都是位于四组里一组,这一点已经证实了。
9.La nature volcanique de cette énorme excavation s’affirmait de toutes parts.
这所巨大洞穴是由火山所形成,已很多证实。
10.Avec tout le temps, ces contradictions qui ne faisaient que se confirmer dans son parcours.
一直以来,这些矛盾他职业生涯中了证实。
11.– Malefoy, répondit aussitôt Harry, convaincu que ses pires craintes seraient confirmées.
“马尔福。”哈利不假思索地回答,相信他最担心事情会证实。
12.L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们革命性方法犯罪心理研究上有效性几乎场立即证实。
13.Vous en avez été très satisfait, mais cela m'a fourni une dernière preuve pour confirmer mon hypothèse.
您很满意,但也使我推测了最后证实。”
14.Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.
这一点后来了证实,叠加是一个正弦波。
15.Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.
当他这个小村庄时,他所抱有偏见似乎了证实,因为整天下雨。
16.Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.
邻居们说,这名男子和他母亲住这栋楼里,但这一点还没有证实。
17.On l'utilise pour montrer qu'on va donner une information et on est sûr que cette information est vraie et vérifiée.
我们用它表示给出信息,我们相信这一信息是真实,而且已经证实。
18.Son décès a été confirmé ce matin.
今天早上他死讯证实。机翻
19.Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.
“记下来吧!亲爱史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经证实了。
20.L'été de tous les dangers sur le front des incendies se confirme.
火灾前线所有危险夏天证实。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释