有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么也能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件物品。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏参与者。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定那个人年纪根本重要。

评价该例句:好评差评指正

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间, ”埃莱娜•巴赞选定了。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.

最后,必须由非洲联盟选定非洲候选国。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua a été choisi comme siège de l'unité exécutive régionale à cette fin.

尼加拉瓜被选定为这项努力执行机构总部。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix est valable pour toute la durée de la première période d'engagement.

缔约方选定数值应在第一个承诺期内保持

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de ce programme ont été choisis, et 17 maisons devraient être construites.

选定了这项方案受益人,预计将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la situation au Liban, ma délégation se réjouit de la formation d'un nouveau gouvernement.

关于黎巴嫩局势,我国代表团对新政府选定感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général examinera les candidatures et choisira les membres du groupe.

秘书长将对提名进行审查,选定小组成员。

评价该例句:好评差评指正

Bureau australien de statistique (BAS), sélection de tableaux récapitulatifs mensuels, Cat. no 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.

成员在选定上还要确保各区代表人数公平。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les délais dans lesquels l'une ou l'autre mesure est prise peuvent varier considérablement.

实施选定措施所需时间可能有很大同。

评价该例句:好评差评指正

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认INFOCAP选定服务。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, j'ai pu me rendre dans certains pays.

本报告所述期间,我首次访问了一些选定国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a précisé que les experts seraient sélectionnés et invités à titre individuel.

主席团表示,关于专题小组成员,将按其个人身份予以选定和邀请。

评价该例句:好评差评指正

L'éthique doit guider le choix de tout nouveau programme dans l'espace.

伦理标准系选定外层空间新方案时一个必要考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶选定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur, dépropanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Volontiers. Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

好的,您选定市场和客户群了吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

选定好市场和客户群了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mon choix est fait. Il faut être mangeant ou mangé. Je mange.

我已经选定了。不吃就得被吃。我选择吃。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.

所长听了很可能当做那奸刁的老头儿已经选定他做女婿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oui, dirent les cinq, choisissez. Nous vous obéirons.

“对,由选定,我们服从。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.

这一志于1924年选定,它表现了一个菱形。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais choisis-en un, celui qui est à ton sens aura le plus d'impact à court terme.

但请务必只选定一项认为短期内最能见效的目

评价该例句:好评差评指正
法语电话

Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.

为了们两家公司的关系,我想选定一个会面的日子。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il y eut des rivalités à propos de celui-là et les paroissiennes choisirent finalement la cour de Mme Aubain.

关于末一座的地点,大家起了争端;最后,教区妇女选定欧班太太房前的院子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, je crois, une petite valise à laquelle vous tenez, j’ai disposé un coin d’honneur pour elle.

我想,还有一只您所珍视的小提箱,我已给它选定了一个体面的角落。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Une fumée blanche s'en échappera quand le futur pape aura été désigné.

当未来的教皇被选定后,会冒出白烟。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a ce fameux geste d'anthologie le lendemain de la désignation de la fiancée.

在新娘被选定的第二天,有一个着名的经典动作。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le nom de ces sapeurs et de cette société n'a pas été choisi au hasard.

因此,这些时尚人士和这个协会的名字并非随意选定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Et comme tous les samedis, on termine par le mot de la semaine. Sélectionné, et écouté par Yvan Amar.

而且像每个周六一样,我们以本周的词汇结束。由伊万·阿马尔选定并朗读。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Et comme tous les samedis, on termine par le mot de la semaine, " cordon" sélectionné et expliqué par Yvan Amar

和每周六一样,我们以本周的词汇“cordon”结束,该词由Yvan Amar选定并解释。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Du côté des Halles, la date du vendredi 28 février 1969 est finalement retenue pour le « déménagement du siècle » .

在拉·瓦莱特一侧,1969年2月28日星期五最终被选定为“世纪搬迁”的日期。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Un extrait bien archaïque de cette Sinfonia à 8 de Stefano Bernardi, l'ensemble d'où ce mémoire était sous l'élection de Denis Rézindadre.

这段来自斯特凡诺·贝尔纳尔迪的八重奏交响曲的片段,颇为古雅,其所属的乐团曾由德尼·雷津德雷选定

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une garde du choix du docteur remplaçait tout le monde, et ne se retirait elle-même que lorsque, vers dix ou onze heures, Valentine était endormie.

一个由医生选定的护士,一直守候到十点钟或十一点钟,直到瓦朗蒂娜睡熟以后才离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Outre M. Bouteflika, cinq autres candidats à la présidentielle du 17 avril ont été retenus, sur les douze prétendants, par le Conseil constitutionnel.

除了布特弗利卡先生外,宪法委员会从12名候选人中选定了另外5名参加4月17日的总统选举。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Concrètement, l'électricité part dans les câbles, Enedis, qui gère le réseau, la récupère et déduit cette part offerte des factures de 4 revoisins choisis par Christophe.

实际上, 电力过电缆传输,由管理电网的Enedis回收, 并从Christophe选定的4位邻居的账单中扣除这部分提供的电量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative, dépuratoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接