C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将无成。
Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.
如努力, 到头来会无成的.
Sans ressources, cependant, elle ne peut rien faire.
然,没有资源联合国就无成。
Il est évident qu'une telle attitude ne nous mènera nulle part.
坦率地说,这会让我们无成。
Nous n'aboutirons à rien si les réformes ne portent pas de fruits.
如改革能取得成,我们将无成。
Nous ne devons pas laisser le mieux devenir l'ennemi du bien.
我们绝能为了追求完无成。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
过,没有正常化,就会无成。
Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.
没有民间团体的参与我们将无成。
Nous devons travailler en coordination sinon cela ne marchera pas.
我们必须进行协调努力,否则将无成。
La Conférence du désarmement ne peut se permettre de passer une neuvième année dans l'inactivité.
裁军谈判会议能白耗九年时间无成。
Le XXIe siècle sera le siècle du partage ou ne sera pas.
纪将是个分享的世纪,否则将无成。
Rien ne sera possible sans l'aide de la communauté internationale.
如没有国际社会的援助,则将无成。
Mais à elle seule une résolution ne produira aucun résultat, absolument aucun.
但光靠项决议并能办成任何情;决议将会无成。
Mais l'on n'aboutira nulle part en prenant un autre sujet.
但如我们改变或丢弃画像的主体,我们将无成。
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智的谚语说,样样情都想试试结只能无成。
Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.
没有个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将无成。
Il ne sera vaincu que si une action collective internationale est entreprise.
要克服艾滋病就必须采取国际集体行动,否则我们就将无成。
De l'avis de l'intervenante, la nouvelle politique présentait les Maoris comme un groupe incapable d'améliorer son sort.
她认为,这项新政策把Maori人描述为无成的群体。
On aurait tort en affirmant que l'histoire du Traité durant les cinq dernières années a été entièrement négative.
五年来条约进程无成的说法并正确。
Notre combat pour ces causes intimement liées entre elles n'aboutira que si on les défend toutes ensemble.
如推动所有相互依赖的业,就会无成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me dis que rien n'est fait.
我觉得自己一。
Tant que le clergé n’a pas ses bois, il ne tient rien.
“教士没有树林,就一。
Tu ne réussis rien et tu te considères comme improductif.
你一,认为自己没有生产力。
Par contre, il riait de tout.
他的专长是一,相反地一切都付之一笑。
C'est aussi un gouffre sans fond, car les humains y consacreront énormément de temps et de ressources pour rien.
它也是一个底深渊,人类将把所有的时间和资源扔进去,最后却一。”
On n'est maîtres de rien, On a peur et on attend que ça se passe.
我们一,我们害怕,我们等待它发生。
Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire » , ni pour lui, ni pour les autres.
这位古怪的绅士,这样下去,一定会虚度年华一。这自己既没有好处,别人也裨益。
Quand on lui parlait de sa bonté, elle riait. Il n’aurait plus manqué qu’elle fût méchante ! Elle se défendait, elle disait n’avoir aucun mérite à être bonne.
当人家说她为人很好的时候,她便露出笑容。她会是个恶人吗?她自己辩护说,她不会一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释