有奖纠错
| 划词

1.C'est un poète, il n'arrivera à rien.

1.他是个空想家,他将一事无

评价该例句:好评差评指正

2.Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

2.如果你努力, 到头来会一事无的.

评价该例句:好评差评指正

3.Sans ressources, cependant, elle ne peut rien faire.

3.然而,没有资源联合国就一事无

评价该例句:好评差评指正

4.Nous ne devons pas laisser le mieux devenir l'ennemi du bien.

4.我们绝为了追求完美而一事无

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.

5.没有民间团体的参与我们将一事无

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.

6.过,没有正常化,就会一事无

评价该例句:好评差评指正

7.Nous n'aboutirons à rien si les réformes ne portent pas de fruits.

7.如果改革果,我们将一事无

评价该例句:好评差评指正

8.La Conférence du désarmement ne peut se permettre de passer une neuvième année dans l'inactivité.

8.裁军谈判会议白耗九年时间而一事无

评价该例句:好评差评指正

9.Le XXIe siècle sera le siècle du partage ou ne sera pas.

9.纪将是一个分享的世纪,否则将一事无

评价该例句:好评差评指正

10.Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

10.古代明智的谚语说,样样事情都想试试结果只一事无

评价该例句:好评差评指正

11.Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

11.没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一事无

评价该例句:好评差评指正

12.Il ne sera vaincu que si une action collective internationale est entreprise.

12.要克服艾滋病就必须采国际集体行动,否则我们就将一事无

评价该例句:好评差评指正

13.De l'avis de l'intervenante, la nouvelle politique présentait les Maoris comme un groupe incapable d'améliorer son sort.

13.她认为,这项新政策把Maori人描述为一事无的群体。

评价该例句:好评差评指正

14.On aurait tort en affirmant que l'histoire du Traité durant les cinq dernières années a été entièrement négative.

14.五年来条约进程一事无的说法并正确。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre combat pour ces causes intimement liées entre elles n'aboutira que si on les défend toutes ensemble.

15.如果推动所有相互依赖的事业,就会一事无

评价该例句:好评差评指正

16.À défaut, nous ne parviendrons qu'à accentuer les frustrations internes et la confusion à l'échelon international.

16.否则,我们将一事无,只加剧内部的挫折感和国际上的杂乱无章。

评价该例句:好评差评指正

17.En effet, la méconnaissance de la primauté du droit ne comporte aucun avantage à court ni à long terme.

17.如果忽视法治,无论从短期还是长期来说都将一事无

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONU ne fonctionnera pas si nous ne voulons pas qu'elle fonctionne ou que ses décisions soient appliquées.

18.如果我们想要联合国有所就,或者想要联合国的决定到贯彻,联合国将一事无

评价该例句:好评差评指正

19.Quoi qu'il en soit, comme l'ont déjà dit d'autres délégations, ces huit dernières années n'ont pas été sans résultat.

19.无论如何,正如其他代表团已经指出的那样,我们在过去这八年里并非一事无

评价该例句:好评差评指正

20.Sans la générosité de la communauté internationale des bailleurs de fonds, rien de ce que j'ai décrit n'aurait été possible.

20.如果没有国际捐助界的慷慨捐助,本来会一事无

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mollet, mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Je me dis que rien n'est fait.

我觉得自己

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

2.Tant que le clergé n’a pas ses bois, il ne tient rien.

“教士没有树林,就

「红与 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Tu ne réussis rien et tu te considères comme improductif.

,认为自己没有生产力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

4.Par contre, il riait de tout.

他的专长是,相反地切都付之笑。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

5.C'est aussi un gouffre sans fond, car les humains y consacreront énormément de temps et de ressources pour rien.

它也是底深渊,人类将把所有的时间和资源扔进去,最后却。”

「《三体2:暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.On n'est maîtres de rien, On a peur et on attend que ça se passe.

我们,我们害怕,我们等待它发生。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Au train dont marchait le bizarre gentleman, il passerait évidemment sans « rien faire » , ni pour lui, ni pour les autres.

这位古怪的绅士,这样下去,定会虚度年华。这自己既没有好处,别人也裨益。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Quand on lui parlait de sa bonté, elle riait. Il n’aurait plus manqué qu’elle fût méchante ! Elle se défendait, elle disait n’avoir aucun mérite à être bonne.

当人家说她为人很好的时候,她便露出笑容。她会是个恶人吗?她自己辩护说,她不会

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monacalement, monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接