Il lui est naturel de marcher très vite.
他向走得很快。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我向是奢侈品。
La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!
向以高技术为主!
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前向在她母亲跟前生活。
Il était de rigueur de les en informer.
过去向是这些事情通知他们的。
Il est toujours très fort pour parler.
〈戏谑语〉他向善于辞令。
Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.
我向以客户为中心,诚心待客。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经我缺席的原因向他说明了。
Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.
向以产品的研究、开发为优先考量。
Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.
向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗。
Elle m'a toujours manifesté son amitié.
她向对我表示很友好。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布向遵循多极政治原则。
L'Irlande défend de longue date l'idée d'une cour pénale internationale.
爱尔兰向支持国际刑事法院。
Les banques laissent ainsi des occasions se perdre.
银行向未能抓住这类机会。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
秘鲁向承认这种必要性。
Il s'agit là d'un élément qui n'a pas toujours existé.
这并不是向存在的情形。
Toutefois il est toujours difficile de prouver cette forme de discrimination.
然而,这种歧视向难以证实。
La Tunisie a toujours oeuvré pour la paix au Moyen-Orient.
突尼斯向努力促进中东和平。
L'Argentine a toujours été présente en Afrique.
阿根廷向参与非洲事务。
La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.
评注的主题向总是提到维也纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne l'ai jamais beaucoup aimée.
一向讨厌她。”
La crème le beurre, c'est encore toujours les bases d'une bonne cuisine.
奶油和黄油一向是美味烹饪基础。
Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.
她请教药剂师,他一向待鹦鹉好。
Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.
幸运是,他发现人一向回收旧scourtin。
D'ailleurs, nous sommes toujours assez sages.
不过老实,一向都很听话。
Taylor ferma son parapluie et se rapprocha de Koichi Inoue.
泰勒把伞收起来。井上宏一向他走近了些。
Je n’ai pas faim. Je suis toute malingre, tu le sais bien.
“不饿,你知道,一向病病歪歪。”
Il se conduisait en tout cela comme il fallait attendre qu'il se conduisît, sans choquer personne.
他在这方行为一向合乎分寸,从不引人反感。
C’est celui qui convient à un homme habitué à regarder en face ses ennemis.
“对于一向敢于正视敌人人来,这话恰到好处。”
Comme la plupart des sorciers, les Weasley évitaient toujours de prononcer le nom de Voldemort.
韦斯莱一家和魔法世界多数人一样,一向避免说出伏地魔名字。
Il faut dire que j'ai toujours eu beaucoup de pif. Vraiment, il ne faut pas exagérer, tout de même.
鼻子一向很灵。真,不过你不能夸张。
Croyez-vous, dit Candide, que les hommes se soient toujours mutuellement massacrés comme ils font aujourd’hui ?
“你可相信人一向就互相残杀,像现在这样吗?
Il ramenait tout de suite la conversation sur les petits détails de la vie oranaise qui l'occupaient généralement.
总爱立即把话题引到他一向关心阿赫兰市民生活细节上去。
Ils s’empoignaient ainsi, à chacune de leurs rencontres. Gervaise, qui n’aimait pas les discussions, intervenait d’ordinaire.
这两个男人每次相会总要争吵。热尔维丝不喜欢这样辩论,她也一向从中劝解。
S’il m’avait reconnu de son côté, il ne serait pas revenu. Il nous échappait !
假使他也认出了,便不会再来了。他一向是躲着!
Hermione s'était toujours bien entendue avec lui – beaucoup mieux que les autres.
赫敏跟珀西关系一向是很好——实际上比其他人都好。
Mon oncle, si loquace, si impétueusement discoureur d’habitude, se taisait aussi. Nous avions soulevé ce corps.
一向说话滔滔不绝叔父,现在也变成缄口金人了。把这个人体举起。
Mme Roland, toujours si calme, eut un sursaut qui révéla le trouble de ses nerfs au docteur.
一向宁静罗朗太太吓了一跳,暴露出她神经正在由于医生而不宁。
Rogue a toujours été fasciné par la magie noire, il était réputé pour ça quand il faisait ses études.
斯内普一向对黑魔法非常着迷,上学时就因此而出名。
Hermione refusait désormais de parler à Ron et Harry, ce qui leur paraissait plutôt avantageux.
赫敏现在不答理哈利和罗恩了。她一向自以为是,喜欢发号施令,所以他倒觉得这是一件意外好事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释