Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il stipule que sera délivré le certificat relatif à la parcelle correspondante lorsque l'Assemblée affecte une parcelle limitrophe de l'établissement urbain à la création d'une unité et, s'il s'agit d'un terrain urbain, elle affecte le titre à l'unité.
规定在代表会议拨毗邻市区居民点的一块地用于建立一个联合体,并且因这是一块市区地皮而准备发给联合体地契时,就要颁发相应的分块地籍证书。
Aucune action en justice visant à empêcher l'exécution de plans d'exploitation forestière n'a abouti en partie parce que tout périmètre d'exploitation «n'est toujours qu'une partie en apparence restreinte de la superficie totale des terres utilisées par les Samis pour la renniculture».
在所有试图请法院禁止进行具体伐木计划的诉讼案件中,没有一个是胜诉的,这部分是因为任何具体的伐木地段“相对萨米人进行驯鹿养殖而使用的整个地段而言,看来总是十分小的一块地”。
En ce qui concerne les consultations que la mission a eues avec le Gouvernement en vue d'obtenir les terrains nécessaires, un terrain sur lequel la mission construira un grand camp pour le secteur du Darfour-Ouest a été donné à El Geneina.
关于特派团与政府协商获取所需土地一事,它已在杰奈纳获得一块地,将在那里为西达尔富尔区建立一个级营地。
La direction de l'OKIMO à Bunia a ainsi déclaré au Groupe qu'avant de partir pour Kinshasa, Floribert Njabu avait laissé une des exploitations artisanales dites « chantier La Folie » à une « épouse de guerre », Bahati Anotani, parente du chef de groupement de Mabilindey.
金矿办事处布尼亚管人员告诉专家组,Floribert Njabu在他前往金沙萨之前,把一块个体采矿地“Chantier: La Folie”留给他的“战时妻子”Bahati Anotani,她同Mabilindey村长是有关联的。
Par exemple, même si telle n'est pas la pratique dans tout le pays, un homme marié a dans certaines régions le droit de se voir attribuer par sa famille une parcelle de terrain du fait de son appartenance à la «lignée» ou au groupe de filiation.
例如,尽管不是在全国所有地区,但至少在某些地区,已婚男子有权从家庭中分得一块地,因为他是“直系后代”或族群后代之一。
Par ailleurs, dans le but de promouvoir l'autoconstruction, le Gouvernement a facilité l'accès au foncier chez les ménages à faible revenu grâce au programme innovateur dénommé « un ménage, une parcelle ». Chaque ménage sus-cité a la possibilité d'acquérir une parcelle de 200 mètres carrés pour un prix modique.
此外,为促进自己制造的建筑,政府正在使低收入家庭更容易获得住房,根据称之为“一家庭一块地”的创新方案为他们提供以低价获得200平方米地皮的可能性。
Il annexerait 10 % du territoire palestinien, détruirait de nombreuses terres agricoles, empêcherait les paysans palestiniens d'accéder à leurs champs et les priverait de l'eau dont ils ont besoin pour les cultiver, et il bouclerait une bande de terrain entre la ligne verte et le mur où se trouvent de nombreuses oliveraies et autres cultures de plein champ.
修建隔离墙将强行占用10%的巴勒斯坦领土,其结果是,农田面积被毁,巴勒斯坦农民无法到他们的田地上耕种,也无法获得灌溉农田所需的水,而且在绿线与隔离墙之间还留宽宽的一块地,这块地上部分种着橄榄树及用于耕种农作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。