L'ouvrage sur Trinité-et-Tobago sera le prochain à paraître dans la série des 11 volumes publiés conjointement avec Palgrave Macmillan.
将与帕尔葛莱夫·麦克版公司合作版一套11册书,下一本是关于特立尼达和多巴哥的书。
En second lieu, le Comité est d'avis que des lettres de mission devraient être également signées par les Sous-Secrétaires généraux et que des sanctions spécifiques (allant jusqu'au licenciement) devraient être prévues et appliquées si les intéressés manquent à leurs obligations ou si leur performance est médiocre, en gardant à l'esprit que les Secrétaires généraux adjoints et les Sous-Secrétaires généraux sont engagés pour des périodes de durée déterminée, spécifiée dans leur lettre de nomination.
其次,委员会认为,应将此契约扩大适用于助秘书长一级,并应制订具体的一套罚办法(直至并包括终止任用),以有履行职责或履行职责情况较差者的问题,同时铭记副秘书长和助秘书长都是以任用书聘任担任具体一段时间职务的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。