有奖纠错
| 划词

Rechercher un pouvoir-financé Coopération marchands de vin sont invités à parler!

提供价格.寻有资力酒商合作,欢迎洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Division I avec un fixe et stable d'approvisionnement et de prix seul.

我司有固定且稳定的货源及的价格。

评价该例句:好评差评指正

Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.

欧洲签证是本公司目,周期短,,欢迎合作。

评价该例句:好评差评指正

Notre activité est principalement du village, les produits sont des biens d'occasion.

我们的业务来源主要来自乡村,产品都是货。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque.

联刚特派团获得些目击关于攻击的第资料。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nient apparemment que des agents de l'État aient été responsables de disparitions systématiques.

据称当局否认失踪模式是由国家人员炮制的。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, nous avons pu l'observer directement, grâce à notre programme « Bond du tigre ».

我们已我国第看到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.

不过,它收集了第资料,并与些目击进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que ce n'est pas la mondialisation qui est en cause.

我们墨西哥人从第经验中知道,球化并不是问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits sont le plus souvent localisés, interethniques ou simplement le fait de terroristes.

冲突常常是局部性的,并带有种族性质,或是恐怖分子造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président connaît directement les préoccupations et desiderata des délégations.

大会第五十九届会议主席第掌握着各国代表团的关切事和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques adoptées ne devraient pas viser des objectifs contradictoires.

政策不应该给予,但另只手却又拿回来。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第资料。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.

此外,广岛与长崎的悲剧正是由其中个大国造成的。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence et leurs exposés nous ont fourni des vues utiles de première main.

他们的光临和通报为我们提供了宝贵的第资料。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ma visite était d'évaluer directement l'effet des guerres sur les enfants.

我访问的目的是第直接评估战争对儿童的影响。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a pu recueillir des informations de première main et interroger des témoins oculaires.

该代表团得以收集到第资料并约谈证人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce principalement d'obtenir des éléments d'information de première main.

特别是,专家小组尤其努力取得第证据。

评价该例句:好评差评指正

Son analyse comprenait l'observation directe des opérations d'avitaillement à la MINUL.

分析工作包括对联利特派团燃料业务活动进行第评价。

评价该例句:好评差评指正

La séance d'aujourd'hui nous offre la possibilité de procéder à des évaluations directes.

今天的会议提供了个进行第评估的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

C'est une maison que j'ai créée complètement.

这完全是我一手操办的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Stéphane, vous nous dites que vous voulez vous rapprocher pour en savoir plus pour PFM TV ?

Stéphane,您是说您要靠近一点给 PFM TV 带来更多一手信息?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合

Elle avait oublié que sa rivale avait une balle à jouer après elle.

的对手之后还有一手牌。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合

Mais d'ailleurs Eric, qui a vraiment compris ce coup de poker de Macron ?

但话说回来,埃里克,真的有人明白马克龙的这一手吗?

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Jamais ils lèveront le petit doigt pour toi.

他们远不会为你抬一手

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Michael, de son côté, a réussi un coup de maître en opérant la fusion de deux compagnies de chemin de fer.

迈克尔这边,他成功地完成了一手好棋,促成了两家铁路公司的合并。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Du moment qu'il y a de l'action, il est là, Cellini, il dira qu'il a sauvé le château à lui tout seul.

只要有行动, 他里,切利尼, 他会说是他一手拯救了城堡。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Donc, ils vont par exemple proposer 87% de leur offre de 1ère main en 2024 de matières premières dites moins impactantes, contre 69% en 2023.

因此,他们将2024年将约87%的一手产品采用影响较小的原材料,而2023年这一比例为69%。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et en cinq semaines de meeting, il ne s'économise pas, c'est le moins qu'on puisse dire, il va aller faire connaître cette cause républicaine dans toutes les grandes villes d'Amérique.

而且五周的会中, 他可没留一手,这至少可以这么说, 他会去美国所有大城市宣传这个共和主义事业。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La voici, répondit Ayrton. Vous désirez savoir de moi certains détails qui peuvent vous être utiles. Je désire obtenir de vous certains avantages qui me seront précieux. Donnant, donnant, mylord. Cela vous convient-il ou non ?

“条件是这样,您想从我这里得到一些您有用的事实,我想从您里得到某些好处。我们一手交钱,一手交货,爵士,您究意愿不愿意?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接