有奖纠错
| 划词

1.La puissance occupante n'a jamais mis fin à ses politiques et pratiques illégales contre le peuple palestinien, pas plus qu'elle n'a cessé de le menacer de lui infliger des souffrances encore plus grandes et des pertes encore plus importantes.

1.占领国一时一刻也没有停止侵害巴勒斯坦人法政策和做法,也没有停止对他们造成更多苦难和损失威胁。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous ne devons pas perdre de vue notre objectif, qui est d'engager des négociations sur un véritable traité de maîtrise des armements, mais nous ne devons pas non plus oublier que pour en arriver là, la Conférence devra mettre en œuvre tous les moyens existants pour faire avancer le processus de décision; elle devra se battre sur plusieurs fronts à la fois pour créer l'élan nécessaire au succès du dialogue.

2.我们不应一时一刻对我们目标—— 即开展对一项有意义军备控制条约—— 不见,同时我们也绝不能忘记,为达到这一点,本会议需要利用一切现有推动决策进程手段,且为了给富有成果对话提供必要推动力,会议需要让各方参加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mastiche, mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Pourrait-on compter un instant, avec le caractère fougueux de Mlle de La Mole, sur le secret qu’elle ne se serait pas imposé à elle-même ?

德·拉莫尔小姐一副保不住秘密,别人还能指望秘密能保住一时一刻吗?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matelas, matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接