Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他地把整个故事讲给们听。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,风都没有。
Pas étrange du tout!
也不奇怪!
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣也不好看。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问可以要芥末吗?
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在们的胜利果实。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在甜的时候更爱喝地丘产区的葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
这对双胞胎长得也不像。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 都早上七起床,晚上十左右睡觉。
Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
的,鸟把窝垒起来。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在的回来,自信心也是。
Lire plus fort et lentement, de sorte que tout le monde peut vous entendre.
读得声音大,慢,让大家都能听清楚.
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
对此也不懂, 也摸不着头脑。
Il est deux heures moins le quart.
现在是三刻。
Il n'y en a plus une goutte.
也没有了。
Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.
的加入热牛奶,同时不断搅拌。可以看到从稠逐渐变稀。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
想多进步。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这道理也没有。
Je voudrais des pommes de terre frites.
想要炸土豆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.
有压力,魔力,忧虑。
Et une petite sauce, vin rouge, avec légèrement de moutarde dedans.
还有酱汁,红酒,里面有芥末。
Impolis, ouais, un peu, un petit peu.
不礼貌,是的,有,有。
Il y a une odeur de choux, une odeur de cresson un petit peu.
有白菜的味道,还有水芹的味道。
Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.
我想迅速而具体地调整这。
Elle est un peu plus vaste que l'Espagne, un peu moins que l'Afghanistan.
比西班牙大,比阿富汗小。
Je suis pas du tout énervée, pas du tout!
我都不难过,也不!
Ça ne me gêne pas du tout.
我也不介意。
Un peu, un peu. Oui, il apprend !
,就。是的,他在!
Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!
着,我了英语-能让你开心!
Un petit peu de cerfeuil aussi, ciselé.
还有切碎的香叶芹。
Allez vite, vite, pousse toi, j'y vais !
快,快,抓紧,我要出发!
Je préférerais un peu plus tard, vers 11 heures, est-ce que c'est possible ?
我更喜欢再晚,接近十,可以吗?
Un peu plus bas ... Aïe !
再进去...哎哟!
Ce n’est pas possible un peu plus tard ?
不可能晚吗?
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
,她从主人家得到了关于Pablo的真相。
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
,他的想法将进入那个时代的心理中。
Plus vite, cheval! Encore plus vite!
再快,马儿!再快!
Bon, là il va m'en manquer un peu, je retourne en cueillir en forêt.
好吧,我还缺少,我要回到森林里采摘了。
Il me répondit qu’elle ne rentrait jamais avant onze heures ou onze heures un quart.
他回答我说戈蒂埃小姐从来不在十钟或者十刻之前回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释