有奖纠错
| 划词

C'est une très belle collection.

收藏看。

评价该例句:好评差评指正

Produire une série de liqueur de melon amer.

生产出苦瓜白酒。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了的历史问题。

评价该例句:好评差评指正

Laver, le cardage, et une série de hors-série processus complet.

洗净、分梳、过轮等工序齐全。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方将签署经济和贸易的协议。

评价该例句:好评差评指正

Développé d'autres fonctions d'une série de modification de mélange-maître.

另自行开发了改性功能母粒。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.

同时,经营纸袋,毛笔,剪刀等用品。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

的确如此。今年我们想推广新产品。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

的活动都是为了引起人们对环保的关注。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行的面对面会议。

评价该例句:好评差评指正

Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.

如公文包、万用手册、手袋,等类产品。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a donné lieu à toute une série d'engagements et d'idées.

首脑会议做出了的承诺,提出了的想法。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.

公司引进了先进、精密、智能化的生产与测试设备。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.

他在任市长期间,采取了的措施防止物价上涨。

评价该例句:好评差评指正

Le relèvement s'est fait par une série de projets.

复苏工作涉及项目。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce et le développement englobent une vaste gamme de questions.

贸易和发展涵盖议题。

评价该例句:好评差评指正

Un vote entraînera une série de votes.

次表决将导致表决。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté nucléaire couvre toute une gamme d'activités importantes.

核安全涉及重要活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广告的草图, 广告的性感化, 广告短片, 广告反聩调查, 广告泛滥成灾, 广告费, 广告公司, 广告画专家, 广告举动, 广告刊登者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.

最近发生了一系列事情。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.

产品形象基于一系列趋势而建立。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il aurait ensuite été brutalement englouti à la suite de phénomènes volcaniques.

接着突然由于一系列火山现象而沉没。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, je vous déconseille ce genre de collection.

所以我不建议你们看这一系列丛书。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

50 Commencer une nouvelle série et la finir d'ici la fin de l'été.

制定一系列新计划,并在夏末完成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nous, c'est le point de départ d'une série de découvertes étonnantes.

对我们来说,这是一系列惊人发现起点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis après, il y a une série d’exercices à partir d’un texte type.

然后基于典型文本,会有一系列练习。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tous ces mouvements s’étaient opérés pour lui d’une façon machinale.

一系列运动他都是机械一样完成

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.

而我们有一系列毛发来测量一个流动图像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.

两个人开始了一系列令人捧腹大笑

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est le genre d'opérations que vous pouvez faire la veille.

这是你可以在前一天完成一系列步骤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc on vous laisse pour l'été avec une série de podcasts.

没错,夏日,我们会给你们提供一系列播客。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a ainsi obtenu une série de photos pouvant recréer le mouvement du galop.

因此,他获得了一系列可以重现奔跑运动照片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.

尘世存在被视为朝圣,一系列导致救赎考验。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils embarquent une panoplie d'instruments inédits, plus complexes et innovants.

它们携带一系列、更复杂和创新仪器。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.

一系列人为错误之后,这艘船与岩石相撞。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au cours de celle-ci, les anciens menaient une série d'activités de désinfection et de stérilisation.

在这期间,古人进行了一系列消毒灭菌活动。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本历史新阶段,标志着一系列重要改革。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut miser en suivant la suite logique du mathématicien italien.

应该在一系列意大利数学家逻辑序列上下注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广渐曲线, 广交会, 广交四海, 广角, 广角镜, 广角镜头, 广教派的(教徒), 广结人缘, 广金钱草, 广开才路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接