有奖纠错
| 划词

C'est une très belle collection.

一系收藏非常好看。

评价该例句:好评差评指正

Produire une série de liqueur de melon amer.

生产出一系苦瓜白酒。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方将签署一系经济和贸易协议。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系历史问题。

评价该例句:好评差评指正

Laver, le cardage, et une série de hors-série processus complet.

洗净、分一系工序齐全。

评价该例句:好评差评指正

Développé d'autres fonctions d'une série de modification de mélange-maître.

另自行开发了一系改性功能母粒。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.

同时,经营纸袋,毛笔,剪刀等一系用品。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

确如此。今年我们想推广一系新产品。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.

一系活动都是为了引起人们对环保

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行一系面对面会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a donné lieu à toute une série d'engagements et d'idées.

首脑会议做出了一系承诺,提出了一系想法。

评价该例句:好评差评指正

Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.

如公文包、万用手册、手袋,等一系类产品。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奥运象形图,在一系宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.

他在任市长期间,采取了一系措施防止物价上涨。

评价该例句:好评差评指正

La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.

公司引进了一系先进、精密、智能化生产与测试设备。

评价该例句:好评差评指正

Le relèvement s'est fait par une série de projets.

复苏工作涉及一系项目。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté un grand nombre d'actions concrètes.

这已经化为一系具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être dû à divers facteurs.

这可能归咎于一系因素。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à l'atelier ont adopté une série de recommandations.

讲习班通一系建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


负荆请罪, 负疚, 负累, 负离子, 负离子发生器, 负离子区, 负利率, 负量, 负六价根, 负绿方石英,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il aurait ensuite été brutalement englouti à la suite de phénomènes volcaniques.

接着突然由于系列火山现象而沉没。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.

最近生了系列事情。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.

形象基于系列趋势而建立。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

50 Commencer une nouvelle série et la finir d'ici la fin de l'été.

制定系列新计划,并在夏末完成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nous, c'est le point de départ d'une série de découvertes étonnantes.

对我们来说,这是系列惊人起点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis après, il y a une série d’exercices à partir d’un texte type.

然后基于典型文本,会有系列练习。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tous ces mouvements s’étaient opérés pour lui d’une façon machinale.

系列运动他都是机械样完成

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des séries de lignes parallèles montrent le mouvement, la vitesse, ou mettent en valeur les personnages.

系列平行线显示移动、速度或突出人物。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.

而我们有系列来测量个流动图像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.

两个人开始了系列令人捧腹大笑冒险。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est le genre d'opérations que vous pouvez faire la veille.

这是你可以在前天完成系列步骤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc on vous laisse pour l'été avec une série de podcasts.

没错,夏日,我们会给你们提供系列播客。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a tout ce nuage d'éléments qui nous posent question sur ces valeurs.

系列因素引起了人们对这些价值观质疑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a ainsi obtenu une série de photos pouvant recréer le mouvement du galop.

因此,他获得了系列可以重现奔跑运动照片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.

尘世存在被视为朝圣,系列导致救赎考验。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils embarquent une panoplie d'instruments inédits, plus complexes et innovants.

它们携带系列、更复杂和创新仪器。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.

系列人为错误之后,这艘船与岩石相撞。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au cours de celle-ci, les anciens menaient une série d'activités de désinfection et de stérilisation.

在这期间,古人进行了系列消毒灭菌活动。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本历史新阶段,标志着系列重要改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


负隅挣扎, 负原子价, 负约, 负载, 负载(电荷), 负载变压器, 负载浮体, 负载过重, 负载荷, 负载极限,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接