Le traité est resté lettre morte.
条约成了纸空文。
Le traité est devenu lettre morte.
Malheureusement, tout cela est resté lettre morte.
所有这些仍然纸空文。
Ces engagements sont pour l'essentiel restés lettre morte.
这些承诺基本上仍然纸空文。
J'espère qu'elle ne sera pas considérée comme un simple document de plus.
我希望,这声明不会成为纸空文。
Les avis de la Cour ne doivent pas demeurer sans suite.
法院的意见不得仍被当作纸空文。
Malheureusement, cette exigence continue de ne figurer que sur le papier.
遗憾的,这要求仍然只纸空文。
Les obligations assumées et les promesses faites ne doivent pas rester lettre morte.
应尽的义务和许下的承诺不应只纸空文。
La résolution 242 (1967) demeure lettre morte.
第242(1967)号决议仍然纸空文。
Cependant, sans une mise en oeuvre efficace, cela reste un morceau de papier.
,果不加以有效实施,宣言只纸空文。
Toutefois, les promesses formulées dans ces conventions restent lettre morte pour trop d'enfants.
对很多儿童来说,公约的承诺仍纸空文。
Comment faire respecter ces résolutions, qui à ce jour demeurent lettre morte?
果这些决议仍然纸空文,它们怎么能够得到遵守?
Mais, si ces mesures ne sont pas mises en œuvre, nos efforts seront demeurés vains.
果不加以落实,这些努力只不过纸空文。
Mais, depuis plus de 96 heures, la résolution reste lettre morte.
在96个小时后的现在,该决议仍然纸空文。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被纸空文所欺骗,结果造成了惨重的后果。
Sinon, les résolutions du Conseil de sécurité demeureront incantatoires.
果刚果民盟不这样做,安全理事会的决议就仍然纸空文。
Je donne au Conseil l'assurance que cette résolution ne restera pas lettre morte.
我向安理会保证,这行动计划将不会成为只又纸空文。
Faute d'agir dans ce sens, la Déclaration signée par nos chefs d'État restera lettre morte.
果我们不这样做,我们国家元首的宣言就仍旧纸空文。
Ses décisions sont restées lettre morte.
安理会的决定仍然纸空文。
Enfin, toutes les résolutions resteront lettre morte sans une véritable volonté politique de les appliquer.
最后,果没有加以执行的明确和认真的政治意愿,所有决议仍将纸空文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mémoire de Moisson-Desroches restera lettre morte.
Moisson-Desroches的简报仍然是一纸空文。
Mais pour l'instant, cette proposition est restée lettre morte.
- ,这个提议仍然是一纸空文。
Sur le terrain ses voeux restent lettre morte.
在地面上,他的誓言仍然是一纸空文。
Les tentatives de médiation européennes jusqu’à présent sont restées lettre morte.
到为止,欧洲的调解尝试仍然是一纸空文。
Manifestement, ni A.Merkel ni N.Sarkozy ne s'attendaient à cette proposition, qui restera lettre morte.
- 显然,A.Merkel 和 N.Sarkozy 都没有预料到这个提案,它仍然是一纸空文。
Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.
墨西哥、中美洲和哥伦比亚宣布愿意联起来,只有哥伦比亚批准了该文本,它仍然是一纸空文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释