有奖纠错
| 划词

Nous estimons que le Conseil de sécurité doit agir de manière unanime.

我们认为安全理事会应行动

评价该例句:好评差评指正

Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.

跨国公司需要行动

评价该例句:好评差评指正

La réalité de la situation actuelle exige une action concertée de la part du Conseil.

目前局势的现实要求安理会行动

评价该例句:好评差评指正

La promotion et le maintien de la sécurité internationale exigent une action concertée.

必须为促进和维护国际安全行动

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.

对此全体国际社会应协调行动

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是跨国犯,要求国际上行动

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.

行动应对特别严重的局势重要。

评价该例句:好评差评指正

Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.

需要加速行动,实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes appellent une action concertée rapide.

对于所有这些挑战,及早行动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un accord international sur des points de référence permet une action concertée.

关于参考基准的国际协议有助于行动

评价该例句:好评差评指正

Ce problème doit être abordé avec le même degré de concertation où qu'il se produise.

发生此种情况,都必须通过同样的行动加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.

解决国际问题的方法必须来自行动的真正联合国。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, nous devons assumer nos responsabilités collectives et conjuguer nos efforts.

实现这些目标需要我们共同承担集体责任并行动

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.

但联合国能做到这点,假如我们行动起来的话。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait vraiment prendre des mesures concertées contre ce crime odieux.

国际社会确实应该对这淘天协调行动

评价该例句:好评差评指正

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Pareillement, la mondialisation offre des possibilités d'action concertée dans la guerre contre les drogues illicites.

另外,全球化为打击法贩毒活动提供了行动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Déclaration du millénaire, nos dirigeants se sont engagés à agir de manière concertée.

在《千年宣言》中,我们各国的领导人承诺行动

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux ne sauraient être plus importants ni la nécessité d'une action internationale plus urgente.

这个问题关系甚大,现在比以往任何时候都更加迫切需要国际社会行动

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent l'action concertée de la communauté internationale.

它们值得国际社会行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混合室, 混合双打, 混合水泥, 混合税, 混合税率, 混合饲料, 混合体, 混合桶, 混合脱水, 混合物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se sont tous mis d'accord pour aller immédiatement te porter secours.

大家意立刻行动去帮助你。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il a néanmoins jugé que cette catastrophe naturelle devait faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'une action concertée et déterminée lors du prochain sommet de Paris.

FB:尽管如,他认为这场自然灾害应该使国际社会意识到,在下峰会上采取协调和坚定行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混合岩, 混合岩的, 混合岩化, 混合岩化变晶, 混合岩类, 混合氧化物, 混合氧化物燃料, 混合液体, 混合泳, 混合语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接