Bien sûr, rien en politique n'est définitif, la vie continue et la situation évolue sans cesse.
当然,政治上任何事情都是一锤定音,依然在变化中断向前。
Mais selon le document, le Secrétaire général aurait aussi toute compétence pour son interprétation, laquelle serait définitive et sans appel.
但是,文件指出,秘书长也将具有解计划约束性权威,一锤定音而得上诉。
Comme si tous ces crimes ne suffisaient pas, le Gouvernement israélien essaie de décrire ce qui continue de se passer comme une guerre contre le terrorisme.
如果这些罪行还竹难书话,那么,对已发和正在发一切,以色列政府企图由它一锤定音,好像他们是在讨伐恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Bill ne l'aime pas non plus, dit Ginny, comme si cela réglait définitivement la question.
“比尔也不喜他。”金妮说,似乎这就一锤定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释