Le diable bat sa femme et marie sa fille.
下雨出太阳。
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.
地球自转,太阳转。
Tout en marchant, il me racontait son histoire.
他走, 对我讲他经历。
Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
是对工作喜欢,另是对资质认。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋朝向欧洲,太平洋与亚洲隔海相望。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被高墙环。
Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.
组数字以是风景。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
旗帜树立在警察局门上。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“是现在还没到晚上十二点。”路路通看手里拿表,回答说。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚假。
Mais cette affaire a évidemment une autre dimension, celle d'un succès manifeste.
显然,还存在另,即成功。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质,也象征物质本身。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好。(凡事要想得开。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好,也有不那么美好。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演汉娜会去看生活中有趣。
Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.
该法令既有强制、约束,又有鼓励、促进。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外, 至少对于当教员人是如此.
Son budget comporte donc des éléments biennaux et des éléments annuels.
因此,本预算既反映了两年期情况,也反映了年度情况。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Pencroff de rire de sa plaisanterie.
潘克洛夫一说,一笑。
Moi, je suis plutôt dans les porte-bonheur !
我更愿意相信吉祥一,一!
La classe qui attendait le professeur, riait, échangeait des plaisanteries.
班级同学一等待着老师,一互相开着玩笑。
Il marchait, exhaussant de ses deux bras Marius le plus qu’il pouvait au-dessus de l’eau.
一走,一用两臂把马吕斯尽量高举,超出水。
Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.
或者甚至有秘密,隐藏一,且总是有难以捉摸一。
Comme beaucoup de grands groupes, il y a une image positive et négative de Renault.
和许多大型集团一样,雷诺形象有积极一,也有消极一。
Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.
我一思索,一跨着大步在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。
Permettez-moi d’y revenir, ajouta-t-il en faisant signe qu’il voulait encore de la gelée.
请允许我再加一点。”一说,一做手势表示还要一点冻汁。
En vrai, je pense que j'ai tendance à avoir toujours les points positifs plutôt que négatifs.
其实,我倾向于看一,而不是坏一。
On ne met en avant que le positif.
我们只展示积极一。
Elle se concentre sur le mauvais côté des choses.
事物不一。
Maman Coupeau et Gervaise parlèrent des Lorilleux, en mettant la table, dès trois heures.
三点钟时候,古波妈妈和热尔维丝一摆设着桌子,一议论着罗利欧夫妇。
Puis, sans détourner les yeux du point qui fixait son attention, il demanda sa longue-vue.
然后,一仍用眼睛盯住开始吸引意那个目标,一叫人把望远镜拿给。
Eh bien, mais êtes-vous enfant ! dit-elle en se rasseyant auprès de moi.
“嗳,多孩子气!”她一说一重新在我身边坐下。
Étienne le gênait. Cependant, il continua, en lui lançant des regards obliques.
艾蒂安使感到不便,但仍然一瞟着艾蒂安,一继续说下去。
Et quand vous reverrai-je ? dis-je en la pressant dans mes bras.
“那么我什么时候可以再见到您呢?”我一说,一把她紧紧地搂在怀里。
C'est lui qui vous donne ce côté visionnaire.
它给了你们视觉化一。
Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.
而棱锥则有一是多边形。
Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.
她想要见父亲一安慰一下。
C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.
吸引我是事物新颖一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释