Des participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.
与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战万全之策,但它起到了重要作用。
La pléthore d'instruments bilatéraux et multilatéraux existants et par conséquent la multiplicité des dispositions relatives à la coopération internationale ne sont pas une panacée pour surmonter les problèmes et les difficultés rencontrés dans la pratique quotidienne.
双和多文书大量涌现,以及因而关于国际合作多种规定可加利用,并不是解决日常遇到问题和困难万全之策。
Plusieurs facteurs ralentissent la réalisation de progrès réels dans la mise au point de nouvelles techniques et leur utilisation sur le terrain. Le plus important d'entre eux est lié au fait que les solutions ne sont pas simples et qu'il n'existe pas de remède miracle.
有几个因素阻碍了新技术发明和际应用工作取得际进展,其最重要因素是,种种排雷办法并不简单,且际上并无万全良策。
Le Secrétaire général a récemment déclaré à ce propos que les gouvernements qui lui demandent d'envoyer du personnel civil en Iraq refusent de fournir ces contingents et qu'il attendra pour étoffer les effectifs que la sécurité se soit améliorée ou que des moyens de protection efficaces aient été mis en place.
秘书最近说,连过去一直要求他派遣文职人员至伊拉克国家政府,现在都拒绝提供那些特遣队,如要进行对工作人员任何进一步部署,当地安全情况必须有所改善,或对工作人员保护有万全安排办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。