有奖纠错
| 划词

1.Voila, ce sont mes trois repas de jour.

1.这就是我的

评价该例句:好评差评指正

2.Ils étaient nourris trois fois par jour, et étaient autorisés à sortir des cellules pour faire de l'exercice chaque jour pendant 45 minutes.

2.他们,每天让他们走出囚室,放风45分钟。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique fixé en fonction des revenus de la personne ou de la famille.

3.均为免费,或者视这些人及其家庭的收入而收取象征性费用。

评价该例句:好评差评指正

4.À Kaboul, 132 boulangeries ordinaires et 25 boulangeries exploitées par des femmes produisent tous les jours du pain fortement subventionné pour 270 000 personnes vulnérables.

4.在喀布尔有132个普通面25个由妇女经营的面供应大量接受补贴成本的面,每天供应给不继者多至270 000人。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans certaines régions moins développées, le poisson est bien souvent la première source de protéines animales dans le régime alimentaire des pauvres.

5.在世界上些欠发达地区,鱼类往往是穷人最重要的动物蛋白来源。

评价该例句:好评差评指正

6.3 L'État partie fait remarquer que les détenus ne peuvent pas recevoir de la nourriture de l'extérieur mais que la requérante a droit à trois repas par jour.

6.3 缔约国指出,在押犯不能接受外面的食物,但申诉人每天都有

评价该例句:好评差评指正

7.Une bonne gestion des rations doit permettre au personnel des Nations Unies chargé du maintien de la paix de recevoir l'équivalent de trois repas par jour en rations de qualité satisfaisante.

7.有效的口粮管理确保联合国维人员能够所需的质量适当的足够口粮。

评价该例句:好评差评指正

8.La prépondérance dans les rations des produits panifiés et de la graisse végétale (huile de coton) caractérise la population ouzbèke et cet élément est pris en considération dans la définition des normes recommandées pour le budget de consommation minimal.

8.国居民以面面色类食品植物油(棉籽油)为主,在推荐的最低消费预算标准中考虑了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans les centres de distribution de repas de l'IPS (centres D. Augusta Silvério Marques, Taipa Island et Coloane Island), trois repas par jour sont servis aux personnes âgées connaissant des difficultés financières et aux enfants sans ressources fréquentant un établissement scolaire.

9.社会工作局的家食堂(即“马柯曼丽饭食堂”,“凼仔饭堂”“路环饭堂”)每天向老人、经济困难的人贫困学童供应

评价该例句:好评差评指正

10.Parmi les autres activités qui bénéficient actuellement de l'appui du PAM, on peut citer le projet « vivres contre semences », au titre duquel 879 tonnes de blé ont été distribuées à 1 700 agriculteurs, et la distribution de vivres par l'intermédiaire des collectivités, qui a porté jusqu'à présent sur 1 659 tonnes distribuées à 46 737 personnes vulnérables.

10.粮食计划署目前正支助其他活动括播种领粮食机构饲养,前者将897公吨小麦派发给1 700名农民,后者迄今已将1 659公吨粮食派发给46 737名不继的受益人。

评价该例句:好评差评指正

11.S'agissant des habitudes alimentaires et de la qualité de l'alimentation de la population croate, une étude portant sur la composition énergétique et nutritionnelle des repas quotidiens et sur la quantité de protéines, de lipides et de glucides consommés et tenant compte de quelques variations et spécificités alimentaires régionales n'a pas fait apparaître de grandes divergences par rapport aux valeurs moyennes recommandées dans les groupes étudiés.

11.至于克罗地亚人口的饮食习惯食品质量,依据对每日的能量食品构成以及蛋白、脂肪碳水化合物数量的分析,除了各地区的食品中有定的差异具体特点外,在测试的群体中没有发现与建议的平均值有大的差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plus-payé, plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

1.Et vous allez boire ça 15mn avant les trois repas, tout au long de la journée.

三餐前15分钟饮用。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

2.Puis Cahterine demande comment sont les repas ordinaires des Français.

然后卡特琳娜又问法国一日三餐是什么样子

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.« Et nous nous contenterons de notre nourriture pour tout gage ? »

“待遇是一日三餐,别有了,你满意吗?”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

这是一份8天菜单,包括每天三餐和一份点心。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
那些谈过

5.J'ai bien cru que j'allais devoir le prendre en pension complète si tu ne revenais pas.

早就想过,万一你回来,就得供应他三餐了。

「那些谈过事」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Il pouvait changer maintenant les heures de ses repas, rentrer ou sortir sans donner de raisons.

他现在可以随意改变一日三餐时间,出门回家都用着找借口。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Nos prises alimentaires vont se décaler, on va sauter des repas, on va pas manger les mêmes quantités.

食物摄入会改变,三餐变得规律,进食一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

8.Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从大学食堂成立以来,他以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.Elle me donnait des conseils sur mes repas, mes vêtements, ma famille et mes amis, mes études et le sport.

她对一日三餐、衣着、家庭、朋友、学习和运动都给予建议和忠告。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

10.A raison de 3 repas par jour, il faut en éplucher, des légumes.

按照一日三餐速度,蔬菜必须去皮。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

11.Dans les pays riches, nombreux sont ceux qui ne parviennent plus à s’offrir régulièrement trois repas par jour.

在富裕国家,许多人再起一日三餐了。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

12.Les prisonniers de guerre recevront trois repas par jour, avec de la viande, des légumes frais et du pain.

战俘将获得一日三餐,包括肉、新鲜蔬菜和面包。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.1 Français sur 3 ne peut se procurer une alimentation saine et suffisante pour faire 3 repas par jour.

三分之一法国人买起足够一日三餐健康食品。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Mais le percepteur, qui tous les jours y dînait, se plaignit avec amertume d’un tel voisinage. Alors on transporta Hippolyte dans la salle de billard.

过税务员在这里一天三餐,对这样邻人深表满。于是又把伊波利特搬到台球房去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

15.Selon la saison, on boit une coupe de vin parfumé; chaque jour, aux trois repas , on sert la chair du mouton cuite avec les herbes du jardin.

随时一酌香醪酒,度日三餐野菜羹。

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

16.– Bien sûr, c’est tout à fait possible. La première chose est qu’il faut avoir une alimentation équilibrée et faire trois repas par jour.

当然这完全是可能。首要事情是要平衡膳食,吃一日三餐

「北大版法语教程II」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

17.Tout d'abord, il faut avoir une alimentation équilibrée et faire trois repas par jour. On oublie souvent le petit déjeuner, il est pourtant important et il apporte 25 % des besoins alimentaires de la journée.

首先,需要做到营养均衡,一日三餐。人常常忘记早餐,然而,早餐很重要,能带给你一天营养总需要25%。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
化身博士

18.Nous n'avons pas vu autre chose cette semaine, rien que des morceaux de papier et une porte fermée ; même les repas que nous déposions sur le palier de la porte étaient entrés en cachette, quand il n'y avait personne.

在这一周里,什么都有看到,只看到了几个字条和紧闭房门。三餐送到房门口,他会趁有人时候拿进去。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pluvier, pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接