有奖纠错
| 划词

Ainsi, c'est la course effrénée aux gisements pétroliers susceptibles de répondre à l'augmentation de la demande qui est à l'origine des activités de prospection et de forage pétrolier et gazier que mènent les nouveaux pays producteurs et les pays potentiellement producteurs représentés à Doha.

因此,全球正在市场增加需求量而仓促寻找石油资源,这也是出席多哈会兴和潜在石油经济体开发和钻探石油与天然气主要因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满头大汗, 满途荆棘, 满文, 满细胞法, 满销, 满孝, 满心, 满心欢喜, 满眼, 满以为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'immobilisa et tendit l'oreille, en scrutant la pénombre du couloir.

他踉跄着停下脚步,抓住石墙,全神贯注地听着,一边环顾四周,眯着眼睛在线昏暗的过道里上上下下地寻找

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous eûmes beau chercher à droite et à gauche, en bas et en haut, il n’existait aucun passage, aucune bifurcation. J’éprouvai un vif désappointement, et je ne voulais pas admettre la réalité de l’obstacle.

我们从上下左右寻找过道,有用。我大为失望,我几乎想否认这个障碍的存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满载, 满载吃水, 满载船, 满载而驰的火车, 满载而归, 满载力矩, 满载旅客的列车, 满载排水量, 满载荣誉, 满招损,谦受益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接