有奖纠错
| 划词

S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.

如果有球员受伤,替补将

评价该例句:好评差评指正

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes 23 joueurs et tout le monde a envie de jouer.

球队有23名球员,每个人都想比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier est un théatre, Et tous, hommes et femmes, n'en sont que les acteurs.

整个世界是─座舞台,全部旳男男女女当然是演员.

评价该例句:好评差评指正

Bon, c’est du solide. Maintenant, à mon tour de montrer ce que je sais faire. En piste.

好的,这是固体的做的。现在轮到我开始展示我做的这个东西

评价该例句:好评差评指正

J’ai joué une demi-heure contre Majorque et je suis rentré à un moment où le match était déjà plié.

对马洛卡我踢半个小时,而且我重新的时候大局已定

评价该例句:好评差评指正

Alfio Basile a tenté de revigorer son équipe en incorporant l'offensif Pablo Aimar à la place du défensif Esteban Cambiasso.

阿尔菲奥-巴西莱试图鼓舞球队同时用进攻型中艾马尔替换坎比亚索

评价该例句:好评差评指正

Des voix modérées commencent à se faire entendre courageusement, là où par le passé elles ont été réprimées ou ignorées.

温和的声音开始勇敢地,而过去这些声音遭到压视。

评价该例句:好评差评指正

Sur les trois matches, Thierry Henry n'est entré en jeu que deux fois, à chaque fois en deuxième mi-temps : une demi-heure contre l'Uruguay et 20 minutes contre l'Afrique du Sud.

在法国队仅有的三比赛中,亨利仅在下半两次:对抗乌拉圭的半小时以及南非的20分钟。

评价该例句:好评差评指正

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广那边传来音乐声。一马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视所见,一步一扭地

评价该例句:好评差评指正

Une pénurie de biens et de services pousse bien sûr les prix à la hausse, en raison de l'augmentation de la demande par rapport à l'offre disponible, ce qui à son tour déclenche la spirale infernale de l'inflation.

由于货物和服务短缺,因此争取现有供应的需求增加,造成价格,这种情况又造成经济体系中通货膨胀日益严重的恶果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


watergang, wateringue, water-jacket, waterman, water-polo, waterproof, waters, waterzooi, wathlingenite, watt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Après, c'est là que la crème solaire entre en jeu.

然后,就是防晒霜上场

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

A toi de jouer, petite tour Eiffel.

该你上场,小埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais quand la nuit tombe, c'est l' heure du spectacle.

当夜幕降临时,好戏上场

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.

们从来也不会搞错上场的次序。真不起。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

On appela mon nom, mon tour était venu.

有人叫我的名字,该轮到我上场

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait sans cesse fournir des remplaçants pour que les joueurs puissent dormir un peu.

们不得不找替补队员上场,把球手们换下来睡一会儿觉。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Est-ce que vous allez continuer à aller sur le terrain ?

你会继续上场吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il va jouer ce soir sur le central.

今晚将在中场上场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Rabiot et Upamecano devraient être là demain, Varane va mieux.

拉比奥特和乌帕梅卡诺明天应该会上场,瓦拉内更好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On avait un peu du sport pour lui, pour la sélection et tout ça, mais bon, il ne va pas jouer.

我们为安排一些训练和选不会上场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le Français, entré en jeu peu avant, à la réception d'un centre de Mezut Ozil.

这位法国人,不久前在梅祖特·厄齐尔中心的接待处上场

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un tennisman, il a besoin d'être solide sur le sol pour pouvoir jouer.

作为一名网球运动员,需要在地面上站稳脚跟才能上场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

6-1 donc pour commencer, pour Carlos Alcaraz, mais Karen Khachanov est rentré dans le combat.

卡洛斯·阿尔卡拉斯以 6-1 开局,卡伦·哈查诺夫上场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Quand j'ai vu les yeux des soldats avant et après avoir joué, j'ai compris que c'était important.

当我看到上场前后士兵们的眼神时,我明白这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par le passé, on a même vu des clubs aligner 25, 30, voire 50 joueurs sur le terrain.

过去,我们甚至看到俱乐部有25名、30名、甚至50名球员上场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Première journée ce lundi et premier Français à jouer en ce moment : Jo-Wilfried Tsonga. Eric Mamruth.

周一的第一天,也是目前第一位上场的法国人:Jo-Wilfried Tsonga。埃里克·马姆鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quant aux syndicats, ils ont finalement obtenu le droit d'être eux aussi sur la feuille de ce match décidément pas comme les autres.

至于工会,们终于获得与其人不同的上场资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Beaucoup d'occasions, une pour Aurélien Tchouaméni, le nouveau milieu de terrain du Real Madrid, qui est entré à la mi-temps, une pour Karim Benzema.

很多机会,一个给奥雷利安·楚阿梅尼,新皇马中场,半场上场,一个给卡里姆·本泽马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au milieu des effets personnels bien visibles de sa femme et de ses enfants, c'est la nuit du 15 au 16 décembre 2020 qu'il va devoir rejouer.

在妻子和孩子清晰可见的个人物品中,2020 年 12 月 15 日至 16 日晚上,将不得不再次上场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wattréheuremètre, wattrémètre, Waucobien, Waulsortien, Wauters, waveforme, wavellite, wax, waylandite, wb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接