有奖纠错
| 划词

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

在雕塑黑色单词不是法语。

评价该例句:好评差评指正

Le type le plus commun de véhicule militaire ou paramilitaire utilisé au Darfour tant par les forces gouvernementales que par celles des rebelles est une camionnette à quatre roues motrices, dont la cabine a été enlevée et à l'arrière de laquelle est monté un armement lourd (mitrailleuse de 12,7 ou 14,5 mm, canon antiaérien de 23 ou 14,5 mm ou lance-roquettes à tubes multiples de 107 mm).

在达尔富尔,政府部队或反叛部队最常用军车和准军车都是四轮驱动卡车,司机室车顶打开,重武器架在卡车,例如12.7毫米或14.5毫米机枪、23毫米或14.5毫米高射炮或107毫米多管火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.

此外,在货箱横向底框内侧看到凹陷和烟况,再加该部分向下变形况,均证明该爆炸装置是位于这个横向底框部分方,而且能直接看得到它。 因此,很可能至少部分处于货箱突出地方,货箱那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击到该部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


武术, 武松, 武蛙属, 武戏, 武侠, 武侠片, 武侠小说, 武仙座, 武艺, 武艺超群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est pour ça qu'on utilise comme un fer à repasser pour le faire fondre sur la semelle.

这就为什么我们用熨斗在化它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, on dirait que vous avez là-dessous de la graisse, pour que ça colle.

真的,人们会说您抹了油,要粘走金子。”

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Entrez un tube de papier essuie-tout par le trou en haut de la lanterne et faites-le descendre jusqu'au support à bougie sur l'assiette du fond.

通过灯笼顶部的孔放入一管纸巾,然后将其带到的烛台

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


武装斗争, 武装对峙, 武装干涉, 武装集团, 武装警察, 武装力量, 武装起来, 武装起义, 武装乌贼属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接