有奖纠错
| 划词

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊下。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les champions sur terre de la photo publicitaire!

我们是世界广告照片的能手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


樱桃属, 樱桃树, 樱桃小口, 樱桃小嘴, 樱桃园, , , 鹦哥, 鹦哥绿, 鹦鹉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是我在我专辑讨论会,那个时候我超级冷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, ma première déclaration d'amour par texto, mon premier selfie de vacances, ma première vidéo YouTube.

所以,我第一次用文字表达爱意,我第一次在假期自,我第一次在YouTube视频。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Brigitte Bardot qui pose en bikini sur la plage de la Croisette .

Brigitte Bardot穿着比基尼在Croisette 海滩

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Alors je m'appelle Philippe je suis sur Instagram, je fais pas mal de toits.

我叫Philippe,我在ins一些不错屋顶照片。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et surtout faites des photos sur Instagram.

尤其在Instagram发布你照片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il inséra une nouvelle bobine dans son Leica, puis prit quelques photos au hasard dans la pièce et depuis le balcon.

取出一只新黑白胶卷装到莱卡相机,在房间里飞快地随意摄起来。最后又到阳台了几张室外面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

Peu avant l'attentat de Nice, l'assassin, s'est pris en photo au volant du camion  avant de l'envoyer par SMS.

在尼斯袭击事件发生前不久,刺客在通过短信发送之前,在卡车方向盘了一张自己照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Dans un autre quartier, des rats ont été filmés sur les escaliers qui mènent à une crèche.

在另一个街区,老鼠在通往托儿所楼梯到。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est photographié sur le perron avec une note manuscrite bien visible et une question repérée par le journaliste Paul Larruccio.

他在门廊到,手写笔记清晰可见,记者保罗·拉鲁奇奥发现了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Justement, la Mouquette sortait à son tour, et il lui allongea une claque formidable sur les reins, par tendresse fraternelle.

刚巧这时穆凯特走了出来,他出于哥哥喜爱妹妹心情在她屁股使劲地了一下。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je me rappelle que j'ai pris un coup de soleil tellement j'avais traversé la rue, toute la journée, sans couper.

那场戏百遍,记得有一天因为一直过马路,我居然被晒伤了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu as parlé à quelqu'un pendant un certain temps, fais-lui une petite caresse amusante sur le bras ou un câlin au moment de prendre congé.

如果你和某人聊了一段时间,分别时可以在他手臂轻轻地一下或者拥抱一下,让他感到更亲近。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle peut se trouver à la même hauteur que celui-ci, mais aussi en plongée (quand la prise de vue est effectuée de haut en bas) ou en contre-plongée (de bas en haut).

摄像机可以与摄对象在同一高度,也可以在俯视角度(需要从往下时候),或者在仰视角度(从下往时候)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8

Danièle — l’épouse —, Anne Pingeot — la deuxième compagne —, elles sont sur la même photo aux obsèques de François Mitterrand ; c’est un tournant dans la vie politique.

丹尼勒—— 妻子—— 安妮·平格奥特—— 第二位同伴—— 他在弗朗索瓦·密特朗葬礼了同一张照片。这是政治生活转折点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur l’écran à cristaux liquides, on pouvait remarquer que les nombres n’apparaissaient pas sur les photos prises par son fils, tandis que sur les siennes en revanche, ils étaient bien visibles.

从液晶屏看到,刚才数码照片中,儿子部分没有显示倒计时,而在自己那部分,倒计时清晰地显示出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Le concierge fit un pas vers elle, juste ce qu'il fallait pour qu'elle s'abandonne sur son épaule, et tapota délicatement dans son dos, tentant du mieux qu'il le pouvait de la consoler.

前台主管向她走近一步,刚好她全身无力,倒在他肩膀。他轻轻着她背,尽力想办法安慰她。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je les porte juste pour conduire, j'ai fini de filmer la vidéo, j'ai super chaud, parce que comme je vous disais, quand je filme, je ne peux pas mettre la climatisation ni le ventilo.

我只是在开车时穿,我完了视频,我真很热,因为就像我说,当我在时候,我不能打开空调或风扇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膺惩, 膺此重任, 膺选, , 鹰鼻鹞眼, 鹰钩鼻, 鹰钩鼻子, 鹰徽, 鹰咀, 鹰派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接