有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公,他定向法庭提出

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu des décisions dans des appels impliquant cinq parties appelantes.

庭对五名人的作出了裁

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel s'est prononcée sur des appels impliquant cinq requérants.

庭对涉及五名人的作了裁

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案提去审理。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel, dans trois cas, a confirmé le refus de renvoi.

已经对其中的三项定提出庭驳回

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel à la Cour d'appel fédérale.

提交人向联邦法院提出

评价该例句:好评差评指正

Il a fait appel de la sentence, appel qui est pendant devant la Chambre d'appel.

Babić先生随后对提出正在等候庭审理。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu quatre jugements en appel concernant cinq requérants.

庭对涉及5位人的作出了4项裁定。

评价该例句:好评差评指正

L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.

目前此项正在等待庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 juin 2003, la Chambre d'appel a rejeté le recours.

5日,庭驳回了

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.

同一期间庭处理了28起

评价该例句:好评差评指正

Les recours formés par l'Accusation et la Défense sont actuellement pendants devant la Chambre d'appel.

检方和辩方的正待庭审理。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

庭目前正在等待提出通知书。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a examiné les faits concernant chaque requérant.

法院考虑了每个人的证据。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu un arrêt concernant un accusé durant la période considérée.

庭在审查期内作出一份

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel du Nouveau-Brunswick l'a débouté de son recours.

新不伦瑞克法院驳回了他的

评价该例句:好评差评指正

Un recours contre cette décision a été introduit devant le Tribunal des recours administratifs (le «TRA»).

因此,Madafferi先生向行政法庭(下称“法庭”)提出了

评价该例句:好评差评指正

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已处他的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Manuel Sosa s'est porté devant la cour d'appel.

Manuel Sosa法官向法院提出了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence, audiodémodulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.

他对判决提出质疑,但没有上诉

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.

最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il va y avoir un appel, bien sûr, il y en a toujours un.

虽然还可以上诉,那总是可以的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges n'a donc comme possibilité que de se retourner vers l'instance réservée aux appels, le Parlement de Paris.

上诉机构巴黎议会求助。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'audience en appel a déjà eu lieu ? intervint Ron en s'avançant vers le ministre.

“这就是说已上诉?”罗恩走嘴道。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il démontra son innocence devant l'appel.

他在上诉中证明自己的清白。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils font évidemment appele de cette décision, Mr. Nicolas Sarkozy est présumé innocent.

他们当然要提起上诉。尼古拉·萨科齐先生被认为是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Emmanuel Giboulot dénonce une pensée unique sur les pesticides, il a donc décidé de faire appel.

Emmanuel Giboulot表达对杀虫剂的一番独特谴责,所以他决定上诉

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a expliqué qu'on ne cassait pas un jugement, comme cela, pour rien.

他对我解释说,不能无缘无故随便上诉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est Hagrid, dit Harry en ouvrant l'enveloppe. L'audience en appel a été fixée au 6.

“是从海格那里来的。”哈利说,把那张便条撕开,“巴克比克的上诉定在六号那天。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pendant tout le jour, il y avait mon pourvoi.

白天,我就考虑我的上诉

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je venais de rejeter mon pourvoi et je pouvais sentir les ondes de mon sang circuler régulièrement en moi.

我刚刚放弃我的上诉,并感到血液在周身正常地流动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais vous avez trois jours pleins pour appeler, et il est de mon devoir de revenir tous les jours.

“不过您还有整整三天可以提出上诉,而且每天来是我的责任。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Parbleu non, se dit-il, je n’appellerai pas.

不,”他对自己说,“我不上诉。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le préfet avait immédiatement déposé un recours.

太守立即提出上诉

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Vous avez la possibilité de refaire appel.

您可以再次上诉

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les accusés ont dix jours pour faire appel de la décision.

被告有十天的时间对该判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son accusatrice a décidé de faire appel.

他的原告决定上诉

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Yang n’a pas fait appel du verdict.

杨没有对判决提出上诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Son avocat a annoncé qu'il faisait appel.

他的律师宣布他正在上诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur, audiooscillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接