有奖纠错
| 划词

L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.

1957年,第一颗人造卫星被送轨道,人类开始了对太空的探索。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien il faut que nous retrouvions ces règles de base pour faire fonctionner l’économie mondiale.

们知道,货币反映了经济的现实,而且是国家经济的现实,所以们必须重新拾回最基本的规律,让国际经济能够轨道

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.

在布隆迪,事态更加在轨道

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道的摩擦才能前

评价该例句:好评差评指正

Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.

为讨论是在正确的轨道行的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces efforts ne peut réussir de façon isolée.

可能单独在其中任何轨道取得

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler en parallèle sur les éléments politiques, économiques et de sécurité.

们需要在政治、安全和经济轨道并行努力。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties arabe et israélienne ont réalisé des progrès prometteurs sur les deux voies.

阿以双方在各条轨道已取得充满希望的展。

评价该例句:好评差评指正

En principe, seul le MCO reste en orbite.

通常情况下,唯一留在轨道的一级是调整模块。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas qu'Israël doit agir sur deux volets principaux.

要忘记,以色列是在两条主要轨道行动。

评价该例句:好评差评指正

Les objets en orbite terrestre basse sont observés au moyen de télescopes radars.

对低地球轨道的物体是用雷达望远镜观测的。

评价该例句:好评差评指正

Des débats sur cette même question se déroulent actuellement dans d'autres instances.

对这一问题的讨论目前正在两个平行的轨道行。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement étranger et le commerce peuvent remettre la région sur la voie du développement.

外国投资和贸易能够帮助该区域回到发展的轨道

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.

目前,在环绕地球的轨道运行着3颗以色列设计的卫星。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil pourrait apporter un troisième satellite sur une orbite très elliptique.

巴西可以将第三颗卫星发射到一个标准的椭圆型轨道

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de débris en orbite quasi géostationnaire a été étudié à l'Université de Kyushu.

九洲大学一直在对近─对地静止轨道的碎片模型行研究。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.

然而,卫星一旦置于新的轨道,便再一次坠入另一重力井底。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.

虽然展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一程仍在轨道

评价该例句:好评差评指正

Les deux techniques sont employées par les États-Unis pour divers étages orbitaux.

这两种技术在美国的各种轨道都有应用。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'obstacles considérables, l'application de l'Accord de Bonn se poursuit dans son ensemble.

《波恩协定》的执行工作虽然遇到很大的阻碍,但仍基本在正常的轨道行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stratofabrique, stratoïde, stratopause, stratopéite, stratoscope, stratosphéraique, stratosphère, stratosphérique, stratostat, stratotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Ouais mais va s'y, mais goûte les, tu va voir les pépites elles vont te mettre en orbite.

嗯,尝尝吧,你会发现这些豆子会把你送的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là où le train ne peut se déplacer que sur son rail !

火车只能在行驶的地方!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现在是在正确的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On est sur la bonne voie.

我们在正确的进。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

你的辱骂列车在我冷漠的运行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围的,我们处失重状态,一都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur la bonne voie, on l'encourage.

你在正确的,我们在为你欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un objet en orbite autour de la Terre finit toujours par retomber, à cause des frottements.

地球的物体最终会掉下摩擦。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au lieu de cela, vous flottez dans une pièce, en orbite autour de la Terre.

取而代之的,是你在围绕着地球的的某个空间中漂浮着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a passé une heure et demie en orbite, à 320km d'altitude.

他在呆了一个半小时,在200英里的高度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

它是太阳最接近太阳的小行星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les agences spatiales suivent donc en temps réel les objets en orbite dont la taille dépasse dix centimètres.

因此太空委员会实时监测超过10厘米的的物体。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子二维收缩至三维,变成了同步的一个巨球。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.

高架铁路也遭到了破坏,其中一节货车被从掀起。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne sait pas très bien o ù ça va, mais on y est comme ça.

我们不是很清楚它要通往哪里,但是我们就在这条,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'agissait de réacteurs de fusion nucléaire effectuant des essais en orbite géosynchrone.

这些星体是位同步的实验中的核聚变反应堆。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan retourna dans la navette et entra en contact avec le Hunter, resté en orbite proche.

关一帆回到穿梭机中,与仍在近地运行的“亨特”号飞船联系。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星的同步

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Donc j'ai senti que j'étais sur le bon filon, là !

所以我觉得我在正确的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il avait en tout duré vingt-cinq jours et cinq heures, avant que le monde retrouve son orbite ordinaire.

历时二十五天五小时。之后,这个世界又回到了正常的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接