有奖纠错
| 划词

On constate que la crise a déjà entraîné une diminution des flux de capitaux à court terme à destination des pays en développement et une chute notable des marchés boursiers dans ces pays.

显然,危机已导致流向发展中国家的短期资本流量减少,并导致发展中国家股票市场大幅下挫

评价该例句:好评差评指正

Cette explication ne rend pas pleinement compte des faiblesses de l'économie mondiale et contredit ce que le Secrétaire général adjoint a ensuite affirmé, à savoir qu'aucune perturbation de l'approvisionnement en pétrole n'avait érodé la confiance des consommateurs ou des milieux d'affaires.

全解释世界经济失败的原因,与副秘书长后做出的保证——石油供应有出现使消费业界信心下挫的混乱——也是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des cinq dernières années, les métaux, au même titre que les autres produits de base, sont devenus des placements au rendement parfois supérieur aux instruments financiers traditionnels, attirant ainsi les investisseurs institutionnels découragés par la rentabilité insuffisante des marchés boursiers.

在过去五年中,金属和其他商品一样,成为一种投资资产,因为它有时能够比传统金融工具产生更好的收益,所以吸引了受股票市场下挫打击的潜在机构投资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 赅博, 赅括, , 改版, 改扮, 改编, 改编(电影戏剧的), 改编曲, 改编者(电影戏剧的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接