有奖纠错
| 划词

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋的下方流淌。

评价该例句:好评差评指正

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方

评价该例句:好评差评指正

Les points saillants de ces évaluations sont présentés dans les paragraphes qui suivent.

三种评估的关键内容列下方

评价该例句:好评差评指正

Un résumé des valeurs obtenues figure dans les paragraphes qui suivent.

对相关监测数据的概述列下方

评价该例句:好评差评指正

Leurs préoccupations et besoins particuliers sont ignorés ou relégués au dernier rang des priorités.

妇女的特别关切和需要被忽视优先事项清单下方最不重要的位

评价该例句:好评差评指正

Elle note que les partis politiques placent les femmes au bas des listes de candidature.

此外,她还注意到各政党都把妇女放在了候选人名单的最下方

评价该例句:好评差评指正

Le dessous du décor, le système de transmission entre le servo et l'axe qui traverse le passe coque.

下方的装饰,传输系统之间的伺服和主轴,即通过船体。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit d’omettre ce passage humoristique, sans en faire la moindre mention dans une note en bas de page.

他没有翻译这段文字,并且在此页下方没有标注任何说明。

评价该例句:好评差评指正

Autour de l'estrade, qui demeure silencieuse et digne, en bas, en face, partout, grande foule et grande rumeur.

在肃穆庄的看台周围、下方和对面,到处是黑压压的人群,到处是一片喧豗。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, une petite marque sombre en forme de champignon - une verrue ?-, au-dessus de la narine droite.

首先,专家们在右鼻孔下方找到了一个蘑菇形状的小阴影——这可能是一个扁平疣。

评价该例句:好评差评指正

En contrebas de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.

公路下方,一个土耳其浴室院落完全被瓦砾掩埋,杂草丛生。

评价该例句:好评差评指正

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方是一名师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Kassir, la bombe avait été placée directement sous le siège du conducteur, soit au sol, soit fixée au véhicule.

在Kassir案中,炸弹放在驾驶员座位正下方是放在地面上,是贴在车底。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Chidiac, la bombe était fixée sous le châssis du véhicule par des aimants placés directement sous le siège du conducteur.

在Chidiac案中,炸弹放在车辆的底盘下,用磁铁吸附在驾驶员座位正下方

评价该例句:好评差评指正

L'action du HCR en Iraq n'est possible que si elle est menée de concert avec la population et avec les autorités locales.

难民专员办事处在伊拉克的行动只有在当地人民和地方当局的共同努力下方能进行。

评价该例句:好评差评指正

Pratique, elle est ceinte juste sous la poitrine pour laisser toute sa place à votre ventre et vous laisser libre de vos mouvements.

这件衬衫的束腰部分在胸口下方,为准妈妈的肚子留出足够空间,方便活动。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation de DDT à l'intérieur des habitations ne devrait être entreprise que lorsqu'il est démontré qu'elle convient à la situation épidémiologique locale.

含有滴滴涕的IRS只应在其表明适合当地流行病的情况下方应可使用。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes n'aboutissent que lorsque le décès ou l'invalidité sont imputables à l'exercice de fonctions officielles au service de l'Organisation des Nations Unies.

这类索赔只有在死亡残疾是由代表联合国履行公务所致的情况下方予理赔。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela n'est pas permis, un plan de redressement unifié ne serait généralement possible que lorsque les procédures peuvent être coordonnées en pratique.

如果不允许这样做,则通常只有在作为一种习惯做法而对各种程序加以协调的情况下方能有一个统一的重组计划。

评价该例句:好评差评指正

Une communication électronique ne peut être retirée que si le système de messagerie automatisé ne permet pas à l'expéditeur de corriger l'erreur avant son envoi.

只有在自动电文系统未向发件人提供在发出电子通信以前更正错误的机会的情况下方可撤回电子通信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹熄, 吹下, 吹芯, 吹芯机, 吹芯芯盒, 吹虚者, 吹嘘, 吹嘘自己的商品, 吹嘘自已的成功, 吹雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'express était toujours là, serpentant entre des montagnes aux sommets enneigés.

火车还在他们

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a les liens sous la vidéo. - Tous les liens sous la vidéo.

链接在视。所有链接都在视

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vous mets toutes les informations en dessous de la vidéo.

我会把所有信息放在视

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tv, le lien est sous cette vidéo.

电视,链接在这期视

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le lien est en bas, c'est jusque ce soir.

链接就在,只限于今晚。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Suivez-nous sur notre chaine Twitch qui est écrite juste ici.

请关注我们缩写Twitch

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais prendre la même couleur et je vais en mettre sous les yeux.

选择同样颜色,涂在眼睛

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai mis le lien dans la description sous cette vidéo.

我在视描述中放了链接。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous serions ravis de te voir participer à une bonne conversation ci-dessous.

我们很乐意看到你参与

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les centaines sont en bas à droite dans le quart sud-est.

百位在右,即东南角。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Abonnez-vous à la chaine de Lawra c'est écrit juste ici.

请订阅所示Lawra

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même que je vous mets aussi un lien en description !

我在视附上了链接!

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使在蜿蜒螺旋线交汇中点正

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Tarentaise, la Comte de Savoie, le Val d'Arly, au-dessous du Beaufortin.

塔朗泰斯,萨瓦县,阿尔利谷 ,博福坦

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous trouverez le lien dans la description sous cette vidéo.

你们可以在视详情描述中找到链接。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je te laisse tous les liens évidemment sous la vidéo !

我当然了,我会把所有链接放在视

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le Poudlard Express filait au loin comme un serpent écarlate.

霍格沃茨特快列车像一条红蛇在他们疾驰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais m'occuper du toast qui sera en dessous.

我要来制作放在半球吐司。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu as tous les liens sous cette vidéo, dans la description.

在这个视简介说明里有所有链接。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au bas de l’original, il aperçut une note au crayon.

在原信,他看见有一铅笔写注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员, 炊烟, 炊烟缭绕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接