Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.
如果您正在爱,如何能忘记自己。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜价钱大大。
La consommation des ménages représente plus de 90 % du recul du PIB pendant cette période.
在一段期,家用消费量占国内生产总值量90%以上。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以收盘。
L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.
同时欧元也了不少,将促使旅游者们购买东西。
La baisse d'activité enregistrée pendant cette période a concerné tous les secteurs économiques.
段期活动涉及所有经济部门。
Dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.
在种情况,价格必然会。
Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《诸神之战》则继续51%,累计会不会达到两百万,还不确定。
Les cours sont en baisse.
牌价在。
Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.
石油价格到每桶9美元。
Ce ralentissement s'explique essentiellement par la faiblesse des cours des produits de base.
商品价格是造成滑趋势主要原因。
L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.
乌拉圭受影响最大,率为两位数。
En six mois, l'indice global a diminué de 31 %.
在6个月中,概括指数了31%。
À la même période, le chômage a baissé en El Salvador et au Venezuela.
在萨尔瓦和委内瑞拉失业率了。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数3.0%。
Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.
经过30分钟交易,迪拜股票市场6.90%,而阿布扎比7.62%。
Nous avons vu le prix des matières premières atteindre des sommets historiques, puis chuter.
我们看到商品价格攀升到历史最高点,随后。
La diminution et la répartition inégale des flux d'IED ne laissaient pas d'être préoccupantes.
外国直接投资流动以及外国直接投资分布不匀实在令人担忧。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量一降很大程度上是因为世界价格。
La baisse du PIB comporte des coûts sociaux élevés qui continuent d'augmenter.
国内生产总值意味着社会付出巨大代价持续加深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas ! être monté, cela n’empêche pas de tomber.
唉!登高了有时还会下跌。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友了,成绩下跌或者没有胃口。
Mais si le prix du blé baisse, il perdra de l'argent.
不过,如果小麦的价格下跌,他们就会亏钱。
Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.
于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨的幅度是下跌的两倍。
À son tour, elle s'affala sur le canapé pendant qu'Adam faisait les cent pas.
故讲完后,她也下跌坐在沙发椅上,看着亚当来来回回地踱步。
Adèle : Tu as entendu ? Grégoire a perdu des fortunes avec la chute de la Bourse !
你听说了?乔治因为Bourse的下跌亏了好多钱!
En d’autres termes, les prix de la terre baissent: ils ont perdu 40% depuis 1978.
换句话说,土地价格下降:1978年以来,土地价格下跌了40%。
Le bitcoin a reculé de 25 %.
比特币下跌 25%。
Le rouble a brutalement chuté face au dollar et à l'euro.
卢布兑美元和欧元大幅下跌。
Aujourd'hui, il a baissé de 10 centimes.
今天下跌了 10 美分。
L'action Tesla a d'ailleurs chuté de 8 %.
特斯拉股价下跌 8%。
Le brent a perdu près de 10%.
布伦特原油下跌近 10%。
Et ceci sonne quand même comme un déclin de plus.
这听起来仍然像是又次下跌。
Celui du gazole chute de 2,8 centimes à 1,85 euro.
柴油价格下跌2.8美分至1.85欧元。
Dans l'actualité également, la livre libanaise qui poursuit sa chute.
同样在新闻中,黎巴嫩镑继续下跌。
Exemple Wall Street se stabilise après avoir ouvert en nette baisse.
例子 华尔街在开盘大幅下跌后企稳。
Reste à savoir si les banques vont effectivement répercuter la baisse.
银行是否真的会转嫁下跌还有待观察。
Ce sont des produits dont le cours des matières premières a reculé.
这些是原材料价格下跌的产品。
Les cours du pétrole ont cessé de chuter, atteignant les niveaux d'avant la crise.
油价已停止下跌,达到危机前水平。
Certains fruits sont aussi à la baisse sur les marchés.
市场上的些水果也出现了下跌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释