有奖纠错
| 划词

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭妇女嫁给非人这一事实本身并不能使她沦籍。

评价该例句:好评差评指正

Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.

王家政府卫生部。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé ont toujours été gratuits au Bhoutan.

始终免费提供保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'efforce de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'enseignement.

正在努力解决教育质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Bhoutan, fait partie de ces institutions.

我们是这样的一个实体。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est honoré d'occuper l'une des vice-présidences.

荣幸担任大会副主席之一。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendue au Bhoutan et au Népal en avril.

我于4月份访问了和尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.

妇女享受与男子同等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Bhoutan cherche-t-il à mobiliser une coopération internationale dans ce domaine?

政府正在就此寻求际合作吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est pleinement déterminé à atteindre les OMD.

充分致力于实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interventions ont concerné des réfugiés bhoutanais.

所有这些干预措施均针对难民。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.

的急性呼病非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan fut le premier pays d'Asie du Sud à accueillir un Festival de l'Inde.

是组织印度节的首个南亚家。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est fermement attaché aux engagements qu'il a pris à Beijing.

将恪守我们在北京所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des réfugiés bhoutanais au Népal a également été difficile à résoudre.

尼泊尔的难民问题也一直很难解决。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

王家警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.

没有利用电子手段检索数据的设施。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'impasse entre le Népal et le Bhoutan doit être résolue.

同样,尼泊尔-僵局应该得到克服。

评价该例句:好评差评指正

Le blanchiment d'argent est une infraction pénale en droit bhoutanais.

法律规定洗钱属刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement royal du Bhoutan a accordé une haute priorité à ce problème.

政府高度重视处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩, 白榴凝灰岩, 白榴石, 白榴石状的, 白榴透辉板岩, 白榴霞岩, 白榴岩, 白漏, 白鹭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est donc de nouveau possible de se rendre au Bhoutan.

因此可以再前往不丹

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien, en fait, le Bhoutan, c'est le parfait exemple de présupposé qui rend aveugle.

嗯,事实上,不丹是一个让你失明的预设的完美例子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

SB : Le Bhoutan ouvre à nouveau ses frontières aux touristes.

SB:不丹

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Est-ce qu’il ne faudrait pas introduire, au niveau mondial, comme indice, ce bonheur national brut comme au Bhoutan ?

难道我们不应该像在不丹那样,在全球一级引入这种国民幸福总值作为指数吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Avant la pandémie, les revenus du tourisme représentaient près de 6% du PIB du Bhoutan, et employait 12% de la population active.

在大流行之前,旅业收入占不丹 GDP 的近 6%,并雇用了 12% 的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il sera accessible gratuitement sur Facebook en Inde et dans sept pays : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Népal, Maldives, Sri Lanka et Pakistan.

它将在印度和七个国家/地区的Facebook上免费提供:阿富汗,孟加拉国,不丹,尼泊尔,马尔代夫,斯里兰卡和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白膜炎, 白沫, 白木, 白木的, 白木耳, 白钠镁矾, 白钠镁矿, 白钠锌矾, 白内障, 白内障刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接