有奖纠错
| 划词

1.Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.

1.野蛮人道的惩罚仍在

评价该例句:好评差评指正

2.Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.

2.怖主义完全是邪恶和人道的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

3.些方法使民兵变得更加残酷和人道

评价该例句:好评差评指正

4.La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

4.监狱状况可悲、人道,监禁条件确定。

评价该例句:好评差评指正

5.Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

5.一名犯人因受到酷刑和人道待遇而死亡。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

6.欧盟认为形式的惩罚既残忍又人道

评价该例句:好评差评指正

7.Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

7.它们扬所谓些宗教缺少理性、人道和野蛮。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.

8.印度尼西亚决心立即消除人道的状况。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

9.局面人道道德,而且十分危险。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.

10.苏丹政府必须撤销其人道能接受的决定。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.

11.本文件要求立即停止人道的犯罪为。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.

12.我们必须放弃些最人道、最具破坏性的武器。

评价该例句:好评差评指正

13.L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

13.驱逐是以一人道可接受的方式进的。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.

14.径是人道的,因此我们强烈反对此类措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

15.很多国家依然公开绞刑和其他人道的处决方式。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

16.我们强烈谴责杀害一名无辜者的人道的残暴径。

评价该例句:好评差评指正

17.La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

17.监狱过分拥挤,构成残忍、人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

18.La détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.

18.把囚犯长期关押在死囚室里,本身就是残酷和人道的。

评价该例句:好评差评指正

19.La paix est impossible du fait des pratiques illégales et inhumaines d'Israël sur plusieurs plans.

19.由于以色列在几方面采取非法和人道的做法,和平无法现。

评价该例句:好评差评指正

20.L'occupation poursuit les pires politiques de traitement inhumain contre les Palestiniens.

20.占领仍然奉人道地对待巴勒斯坦人的最恶劣政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品, 床上用织物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活不人道

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活不人道

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.

然后他重绘,重新切割了所有东西,这种形式乎是不人道

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

4.Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.

这些都是不人道护理条件。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.

这里发生事情是不人道机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.C'est un immense gâchis et c'est inhumain.

这是一巨大混乱,这是不人道机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

7.Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.

声明违法、不人道,甚至堪称犯罪。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

8.C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.

这真很恶心,事实不人道机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

9.Et loin des robots, c'est une histoire dit l'inhumanité des hommes.

远离机器人,这是一男人不人道故事。机翻

「La revue de presse 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

10.L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转惩罚”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

11.On travaille dans des conditions inhumaines.

- 我们在不人道条件下工作。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

12.Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.

一项“不人道行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。机翻

「RFI简易法语听力 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.

- 从我角度来看,这些图像显示了不人道、有辱人格、没有尊严待遇。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

14.Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.

他们认为他们女儿和孙子受到不人道和有辱人格待遇。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

15.Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .

这导致许多活动人士谴责这种" 不人道和有辱人格" 惩罚。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

16.Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.

这是一种不人道和野蛮惩罚,但最重要是不必要,对犯罪曲线没有任何影响。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

17.Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?

但他在乌克兰问题立场,我觉得这是不人道。- 现在你想投票给谁?机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

18.Je n'osais plus lever mon regard vers lui, tense à l'édeur avec quelque chose d'effrayant et d'inhumain.

我再也不敢抬头看他了,用某种可怕和不人道东西紧绷地看着那 edor。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

19.L'opposition, qui a échoué à bloquer le projet au Parlement le considérait impraticable, inhumain et surtout trop coûteux.

反对派未能在议会阻止该项目, 他们认为该项目不切实际、不人道,而且最重要是成本太高。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Les médecins nous avaient dit: " C'est inhumain." Selon eux, là-haut, sans oxygène, c'était la mort assurée.

- 医生告诉我们:“这是不人道。 ”据他们说,在那里,没有氧气,那是必死无疑机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , , 闯出一条新路子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接