Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着书也写字的人。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人这么干的。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己的意思, 我就去他家。
Il ne sait ni lire ni écrire.
他也写。
On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们既去熨衣服也去洗衣服。
Je ne me ferai jamais à ce temps.
我永远都适应这个天气。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真个傻瓜,什么都干。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我等你,但永远等下去。
Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique.
这句话没错. 意思 我使用这种自排挡的车子. 这种自排车, 我开来.
Si c'était le cas, je ne l'aurais pas vu(e).
如果这种情况,我就看见。
" Bon, maintenant, ça suffit, je t'ai dit que tu n'auras pas ce jouet !"
到现在为止,要再闹了,我已过你给你那个玩具的!
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在金融危机的大环境下,为学员提供一些工作机呢?
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但反对, 反而千方百计地给予支持。
Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.
瞧瞧有某个行人在广前驻足。
Je n'oublierai pas de vous apporter un televiseur japonais.
我一定忘记给你们带一台日本电视机。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
过,这并妨碍他在Twitter上回答各种问题。
Autre difficulté, on ne sait pas actuellement fabriquer du sang en grande quantité.
另一道难关,人们目前尚大量造血。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发誓再有下一个了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我为这么一点点小事就灰心丧气。
Elle ne sortira pas de la, mon ami.
"它离开那里的,朋友。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Ne me maudira-t-il pas un jour ?
将来他会不会咒我呢?
On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
每周吞服一丸就不会感觉渴。
Je ne sais pas du tout conduire.
我一点不会开车。
Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.
尝试挽起做那些你不会的事。
Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.
我满头大汗但我不会游泳啊!
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
只要一星期吃一颗,你就不会觉得渴了。
Des femmes, des enfants, dont je n'oublierai pas le regard.
我永远不会忘记那些妇女和儿童的眼神。
De son côté, le restaurant non plus ne gâche rien.
从餐厅的角度来看,它也同样不会造。
On est en week-end du coup, on se fait plaisir, mais sinon, non.
今天是周末,所以我们会放纵一下,但平时不会。
Il y a des balades à faire, mais on ne peut pas s'ennuyer.
这里有散步的地方,不会无聊的。
Mais non, on ne pousse pas les objets pour les faire tomber.
当然不是,我们不会推东西让它们掉下来的。
Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.
我是不会花钱买它的。
Vous deux, je suppose que vous n'avez rien à perdre dans tout cela.
" 你们两人,我猜想你们在那一切里面不会丢失什么。
J’espère que vous ne vous plaindrez pas, dit le bijoutier.
‘我希望你们现在不会再抱怨了吧?’
Cet interventionnisme de François Hollande n'aidera finalement personne.
这种弗朗索瓦 奥朗德的干涉主义将不会帮助任何人。
Sans lui, la République du Panama n'existerait pas et le canal serait probablement au Nicaragua.
若无他,巴拿马共和国可能不会存在,运河或许将建在尼加拉瓜。
Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.
让-不会啊,你不用担心。
J'ai pris aussi le vieux stylo de papa, celui qui ne risque plus rien.
我还拿了爸爸一支旧钢笔,我想这样就不会有问题了。
Moi, je ne sais pas encore utiliser les baguettes !
我还不会用筷!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释