C'est gros, un peu gros.
这有过分。这有话。
Ça la fout mal.
这太话。这叫人无法容忍。
Aussi bien le niveau du Compte pour le développement que son mécanisme de financement laissent beaucoup à désirer.
发展账户数额及其筹资机制少得话。
Il est scandaleux de voir certains dirigeants détourner des fonds publics sur leurs comptes privés tout en réduisant leurs populations à la pauvreté la plus abjecte.
有统治共资金挪入他们自己私人帐户,同时使他们人民陷入最惊人贫困,这太话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!
像话了,原来是只有个老板才会雇佣那么负责的人!
Oh, mais ça se fait pas ce que tu fais!
哦,你样做像话了吧!
Anne Le Nir, vous êtes à Rome pour RTL, c'est un peu scandaleux mais ça marche.
安妮·勒·尼尔,你是RTL电台位于罗马的记者,个主意有点像话,但的确可行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释