有奖纠错
| 划词

Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!

所盛产竹子污染,自然环保!

评价该例句:好评差评指正

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资行政部门的限制。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Son manteau le préservait mal de la pluie.

的大衣难以保护雨淋 。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

是个别人摆布的人。

评价该例句:好评差评指正

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

缚的真理,是自由的起点。

评价该例句:好评差评指正

De la crise du pétrole. 100% biodégradable.

石油危机影响。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只叛的小鸟,它任何人的驯服。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为激情及怨恨左右。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们任何政治或经济教

评价该例句:好评差评指正

Aucune limite de ce type ne s'applique au dram arménien, ni à l'importation d'espèces.

亚美尼亚德拉姆的出口此限制。 现金的进口亦限制。

评价该例句:好评差评指正

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制的流动而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont généralement conçues pour protéger les travailleurs de l'arbitraire des employeurs.

劳工标准一般是要保护工人雇主任意采取行动的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制的、产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires qui ne sont pas interdites ne peuvent être qualifiées d'actes de terrorisme.

禁止的军事行动应被作为恐怖主义行动对待。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité de ces actes délictueux aggrave souvent la situation.

此类罪行惩罚,往往使情况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays, notre région et le monde sont tous concernés par les perspectives de paix.

我国、我国所在区域以及全世界无一和平前景的影响。

评价该例句:好评差评指正

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等和歧视的权利也到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de faire en sorte que de tels crimes ne demeurent pas impunis.

确保这些犯罪惩罚极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版佩奇

Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.

护自己不受阳光的伤害是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.

“讲祸事的预言家是不受宫廷欢迎的,父亲。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

他是个正直的人,詹森派,因此他是不受金钱的诱惑的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La responsable:Vous avez fait le bon choix.

La responsable : (不受影响的)您做了个正确的选择。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En fait, les tatouages sont HYPER mal vus au Japon parce que c'est assimilé aux Yakuza, la mafia.

其实,在日本,纹身超级不受待见,因为它跟黑社会有关。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux milles plus loin, nous étions arrêtés par le promontoire qui couvrait la baie contre les vents du sud.

再走两海里远,我们就被护港湾不受南风吹打的尖挡住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un galérien sacré ! un forçat imprenable à la justice ! et cela par le fait de Javert !

一个神圣的苦役犯!一个不受法律制裁的劳改犯,而这是沙威造成的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La responsable:Et voici le dernier, le 422. Il fait 12m2. Il est un peu sombre en hiver.

La responsable : (不受影响的)看这是最后一间,422。它有12平方米,冬天会有些阴暗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le président élu Petro Porochenko avait promis de ne pas laisser cet acte impuni.

当选总统彼得罗·波罗申科承诺不会让这一行为不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年4月合集

Ca ne peut plus durer sans que personne ne s'y oppose.

这种情况不能再持续下去而不受挑战。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

C'est-à-dire, j'ai été abandonné, j'ai été trahi, j'essaie de me protéger de ça.

也就是说,我被抛弃了,我被背叛了,我在护自己不受这些伤害。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Platon a dit, il y a long-temps, que les meilleurs estomacs ne sont pas ceux qui rebutent tous les aliments.

柏拉早说过,这个不吃,那个不受的胃,决不是最强健的胃。”

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Oui, la pelouse est très mal vue aujourd'hui.

是的,草坪现在很不受待见。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Les braves gens croient qu'un nid d'hirondelles porte bonheur, c'est pourquoi on ne nous tracasse pas.

善良的人们相信燕窝会带来好运,因此我们不受打扰。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oui, car cette monnaie n’est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l’argent.

是的,因为这种货币不受任何国家管理,因此非常便于洗钱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Imperméable aux modes, il adore répéter que la seule chose qui change sur un disque d'ACDC, c'est la pochette.

不受潮流影响,他喜欢常说在ACDC的唱片里,唯一会改变的就是封面。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Nous sommes déjà témoins des dégâts que la montée en puissance incontrôlée des plateformes numériques ont fait au débat public.

我们已经目睹了数字平台不受控制的崛起对公共辩论造成的损害。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Et quand ils arrivent, ces shutdowns sont historiquement plutôt mal vus par la population pour les raisons qu'on a déjà évoquées.

而当这些停摆发生时,从历史上看,它们通常并不受民众欢迎,原因正是我们之前提到的那些。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

不受割礼的男子,必从民中剪除,因他背了我的约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La chambre haute du Parlement russe a donné son feu vert à une loi très controversée, qui ne plaît pas à tout le monde.

俄罗斯议会的上议院批准了一项非常有争议的法律,这项法律并不受所有人欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接