有奖纠错
| 划词

Il prend son élan incontrôlé .

控制地猛冲去。

评价该例句:好评差评指正

Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.

目前这种活动主要因武器控制流动而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

这种控制产生效益称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées échappent à tout contrôle même sur le plan sanitaire.

卖淫女任何控制,即使是卫生方面也控制

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, ces armes pourraient bien échapper au contrôle de l'État.

很快,这些武器很可能任何国家控制

评价该例句:好评差评指正

L'accès incontrôlé par des acteurs non-étatiques à ce type d'armes conduit à l'instabilité.

非国家行动者控制地获取此类武器而导致稳定。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie n'est pas qu'une côte indomptée.

索马里仅仅是一条控制海岸。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得到国家保护,一些土著人领地成为法律控制之地。

评价该例句:好评差评指正

Le premier problème est la prolifération effrénée des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

首先是核、化学和生物武器控制地增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都道导控制地扩散,我们也

评价该例句:好评差评指正

Les institutions judiciaires demeurent faibles et l'économie des stupéfiants est largement incontrôlée.

司法机构仍很薄弱,麻醉品经济基本上控制

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.

停止控制清空农田做法。

评价该例句:好评差评指正

La première priorité doit être de s'attaquer aux causes sous-jacentes des migrations incontrôlées.

首要优先事项是解决控制移徙根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le bon fonctionnement de ces institutions est, au bout du compte, indépendant de notre volonté.

但最终这些机构适当运作是我们控制

评价该例句:好评差评指正

Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.

一些人怪罪于控制全球化,并极力主张狭隘民族主义。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物质在很大度上控制

评价该例句:好评差评指正

Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.

没有一个巴勒斯坦城镇失去控制地逐步升级暴力之害。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais demander à l'Assemblée : Est-ce que cet état de choses échappe à notre contrôle?

这种事态是否我们控制

评价该例句:好评差评指正

Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.

这项贸易如果监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区环境。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas indirectement que l'Ukraine connaît les problèmes et les souffrances dus à l'utilisation incontrôlée des mines.

乌克兰并是从第二手来源来了解控制地使用地雷问题及其造成苦难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Nous sommes déjà témoins des dégâts que la montée en puissance incontrôlée des plateformes numériques ont fait au débat public.

我们已经目睹了数字平台不受控制的崛起对公共辩论造成的损害。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je croyais que vous teniez à ce que tout cela reste le plus confidentiel possible, deux cavaliers que nous ne contrôlons pas, cela fait beaucoup sur un seul échiquier !

“我以为您最操心的是要尽可能让更少的这件事。盘上有两颗不受我们控制,这就已经很多了!”

评价该例句:好评差评指正
Le Pourquoi du comment : philo

Tout ce qu'on appelle les passions en philosophie résulte de mouvements de notre esprit ou de notre coeur et de notre âme qui se passe en nous, sans nous.

哲学上所谓的“激情” ,源于我们心灵、心脏和灵魂中自发产生的运动, 这些情感在我们体内悄然发生,不受我们主观控制

评价该例句:好评差评指正
Au Phil des Mots

Dans Manuel, il écrit qu'on devrait aussi se détacher de ce qui ne dépend pas de nous, comme le comportement des autres, le jugement, l'opinion des autres sur nous, et ce qui résulte du hasard.

在《手册》中,他写我们应该也要放下那些不受我们控制的东西,比如他的行为、评判、他对我们的看法,以及由偶然产生的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beurtial, beusite, beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接