1.Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
1.这避免对安全产生影响。
2.L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
2.教育服务的制度化避免导致标准化。
3.Le problème d'une partie du monde concerne infailliblement l'ensemble de l'humanité.
3.世界一个部分的问题避免影响整个人类。
4.On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
4.这些问题避免法律上很为复杂。
5.Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.
5.这一难题的继续存避免将为冲突火上浇油。
6.Parfois on constate des chevauchements inévitables dans les mécanismes utilisés.
6.此外,所采用的手段会避免有些重叠。
7.Inévitablement, les crises économiques et financières continueront à se produire à l'avenir.
7.金融和济危机避免将继续今后出现。
8.Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.
8.这种情况避免损害了促进持续安全的目标。
9.Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
9.旨实现多样化的政策行避免涉及公共资金。
10.L'injustice appelle la résistance et conduit inévitablement au conflit et à l'instabilité.
10.非正义的情况引来抵抗,避免导致冲突和稳定。
11.Sans une voie politique, les parties se concentreront inévitablement sur la voie militaire.
11.如果没有政治轨道,当事各方就避免集中注意军事轨道。
12.Inévitablement, le texte consolidé contient diverses options, des variantes et des crochets.
12.综合文本避免载有若干备选方案、同版本和方括号。
13.Les déplacements internes sont une autre conséquence inévitable des conflits armés.
13.武装冲突避免造成的另外一个后果就是国内流离失所。
14.Tant que cette situation se poursuivra, le cycle de la violence se répétera inévitablement.
14.只要这种局势继续存,暴力的循环将避免继续下去。
15.Malheureusement, cela nécessitera inévitablement des ressources humaines et financières importantes.
15.幸的是,这将避免需要大量的人力和财力资源。
16.Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.
16.避免,它正增加激进派系民众中的吸引力。
17.Dans ces conditions, Israël n'est pas en position d'accuser le Comité spécial de partialité.
17.这避免给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
18.Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.
18.所有这一切避免对受影响国家的发展愿望造成沉重打击。
19.Si l'un quelconque de ces éléments est retardé, cela aura inévitablement des répercussions sur l'ensemble.
19.以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会避免影响所有工作。
20.Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
20.由于巴勒斯坦权力机构受到济制裁,失业率避免上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.
我们的经济成长将不可避免地受。
2.Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么们就要不可避免地屈服于远去的幻象?
3.Alors forcément, on voit les choses en grand !
此,我们不可避免地高瞻远瞩。
4.Forcément, le repas s'annonce gras , et même très gras.
不可避免地,这顿饭肯定会腻,甚至特别油腻。
5.Alors forcément, l'observation et la dissimulation font partie de son arsenal !
所以不可避免地,观察和隐瞒是他武器的之一!
6.Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.
此,不可避免地,当软件必须生成类似的请求时,它会即兴发挥。
7.Dès qu'on y touche, forcément, on touche à quelque chose qui nous parle.
一旦我们触及它,我们就不可避免地触及了某些对我们说话的东西。
8.Alors comme j'en ai cassé un jaune, forcément, ça accroche un peu au fond.
然后,当我打破了一个蛋黄的时候,不可避免地,部分蛋黄黏在了底部。
9.Si tu l'utilises toutes les cinq minutes et que tu en abuses, forcément, ça ne fonctionnera pas.
如五分钟使用字典,滥用它,那么它不可避免地将不起作用。
10.Forcément, ça se répercute sur le bois.
不可避免地,它会木材。机翻
11.Donc là forcément, 2500 personnes dans un hangar, ça n'a pas donné une bonne image de la Bretagne.
所以不可避免地,2500 人在厂棚中,这并没有给布列塔尼带来一个好的形象。
12.Forcément si vous les mettez entières ou s'il vous les coupez juste en deux, ça sera plus long.
不可避免地,如把它们整个放进去,或者只是把它们切成两半,烹饪时间只会更长。
13.Donc forcément, l'effet de levier est moins bon.
所以不可避免地,杠杆效应不太好。机翻
14.Forcément, cette période de fêtes est difficile à vivre.
不可避免地,这个假期很难过。机翻
15.Progressistes et réactionnaires se font plus que jamais face et forcément ça infuse dans bon nombre de séries.
进步派和反动派比以往任何时候都更加直面冲突,不可避免地注入了许多电视剧中。
16.Alors forcément, l'enfant lui répond oui !
所以不可避免地,孩子回答是!机翻
17.Donc quand les touristes viennent se baigner en Bretagne l'été, forcément, ils ont un peu froid
所以当游客在夏天来布列塔尼游泳时,不可避免地,他们是有点冷。
18.Cela impactera forcément toute la chaîne d'approvisionnement.
这将不可避免地整个供应链。机翻
19.Des actions qui vont forcément entraîner l'intervention des forces de l'ordre.
将不可避免地导致警察介入的行动。机翻
20.Des heures d'attente et forcément un peu d'énervement aussi.
几个小时的等待,也不可避免地有点紧张。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释