有奖纠错
| 划词

1.Elle se différencie des autres par son talent.

1.同于他人之处是她的才华。

评价该例句:好评差评指正

2.Il siège à d'autres moments et, éventuellement, ailleurs que la Magistrate's Court en session ordinaire.

2.青少年法院同于而且独立于治安法院,开庭时间同于治安法院,而且开庭同于治安法院。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

3.同于一般传统的热固定性橡胶,更是一般的塑料。

评价该例句:好评差评指正

4.L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

4.购买摩托罗拉移动是一完全同于往常程度的商业行为。

评价该例句:好评差评指正

5.La nature de l'Organisation était différente de la culture des entreprises.

5.本组织的性质同于公司文化。

评价该例句:好评差评指正

6.On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.

6.网络撰写同于传统的印刷撰写。

评价该例句:好评差评指正

7.Elles sont très différentes des bananes comme on les connaît dans d'autres parties du monde.

7.同于世界其他方的香蕉。

评价该例句:好评差评指正

8.Les menaces à la sécurité sont aujourd'hui différentes de celles du XX siècle.

8.当今的安全威胁同于20世纪。

评价该例句:好评差评指正

9.Les résultats effectifs peuvent s'écarter des estimations.

9.实际结果可能同于这些估计数。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, l'UNOPS diffère également des entreprises privées.

10.但是,项目厅同于私营公司。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

11.该专题同于使用武力的合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

12.这一数字可能同于观察到的国内消费。

评价该例句:好评差评指正

13.J'espère vraiment que ce ne sera pas le cas avec notre rapport.

13.我十分希望,我的报告同于此。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.

14.她的安道尔十分同于今天的我国。

评价该例句:好评差评指正

15.Les rôles du Bureau et des autorités précitées étaient distincts mais complémentaires.

15.角色同于执法,但起补充作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

16.这些权利完全同于专有程序所赋予的权利。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, la situation aujourd'hui est bien différente de ce qu'elle était les années précédentes.

17.而今天的局势已大大同于往年的局势。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.

18.然而,这同于并隶属于人同意。

评价该例句:好评差评指正

19.L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

19.埃塞俄比亚的移民在几方面同于苏联移民。

评价该例句:好评差评指正

20.Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.

20.同于人,国家产生刑事责任问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼), 倒伏的小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.D'être autrement que qui ne s'en prend pas en compte.

自省的人。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全机会平等。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.

旺夫市立学校其他学校。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.

但是,2022年其他年份。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

5.Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

一切都梦中,如我相信的,燃为烈焰。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱前进中的动荡。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

7.Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

找到的这撒哈拉的

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

8.Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

找到的这撒哈拉的

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

的确,我总是喜欢去创造一些略微我的东西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

10.Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.

她的伙伴,她没有祖父和外祖父。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

11.Il faut y installer une espèce d’œuf qui va pouvoir engendrer autre chose que lui-même.

你必须在其中植入一种类似卵的东西,它能孕育出它自身的东西。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Elles ont pas le même aspect que les feuilles basilaires, les feuilles radicales qui se trouvent au sol.

的外观地面上的根生叶。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Oui, la femme ; mais ma mère n’est point la femme, c’est une femme.

“是的,是一般的女人,但家母一般的女人,她是一个好女人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Que j'aie, verbe avoir, c'est différent de que j'aille, du verbe aller et aille, et aille.

Que j'aie,动词avoir,que j'aille,动词aller,aille。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Contrairement à ce dispositif ancien qui injectait une substance liquide, le MOF-Jet administre une substance sous forme de poudre.

这种老式设备注射液体,MOF-Jet以粉末形式递送物质。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

16.L'Elysée craignait-il que ce bleu qui s'éloigne du bleu européen, ne soit perçu comme un geste antieuropéen ?

爱丽舍是否担心这种欧洲蓝的蓝色,会被认为是一种反欧洲的行为?

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

17.Les kangourous ne partagent pas votre penchant pour l'espèce canine et ont déjà attaqué des chiens et leurs propriétaires.

袋鼠您对狗类的喜爱,以前也曾攻击过狗和它的主人。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Mais, pas seulement ! Car, comme on l'a dit, la langue filmée se distingue de la langue écrite.

仅仅是这样!因为正如我所说,电影中的语言书面语言。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

19.En tout cas, pour avoir quelque chose de différent de la journée de demain.

无论如何,要有明天的一天。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

20.C'est différent des grandes villes peuplées, où on se sent à l'étroit.

拥挤的大城市,在里您会感到局促。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪, 倒嚼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接