1.Il y a eu entre eux un léger désaccord.真人慢速
1.他们微微有点不。
2.Les malentendus sont nombreux entre eux .
2.他们很多不。
3.Ses parents ont la discordance de sentiments.
3.他的母感情不。
4.La jalousie est un germe de discorde.
4.嫉妒是不的根源。
5.Il n'a parle à personne durant tout le week-end.
5.他整個周末都不别人說話。
6.Jean ! Si tu t’en vas, je fais la grève du sexe !
6.让!如果你走了,就不你亲热了!
7.Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
7.们应该好好解决邻里的不,跟邻相处融洽。
8.34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi?
8.34 若童子不同去,怎能上去亲呢?
9.Mettons fin aux divisions, à la discorde et aux conflits.
9.不要再有分裂、不与冲突了。
10.Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
10.们努力扑灭不的火焰并促进解。
11.La criminalité est à la fois cause et conséquence de pauvreté, d'insécurité et de sous-développement.
11.犯罪既是造成贫困、不安全不发达的原因,又是贫困、不安全不发达的结果。
12.Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
12.这导致更大的不平等不平衡。
13.Le Moyen-Orient continue d'être confronté au problème de l'insécurité et de l'instabilité.
13.中东继续面临不安全不稳定问题。
14.La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.
14.为了简化审判程序,感情不离婚已经形成制度。
15.En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.
15.事实上,亚伯拉罕子孙的不如今最为严重。
16.L'instabilité et l'insécurité généralisées ont eu une incidence considérable sur l'agriculture et la sécurité alimentaire.
16.普遍的不稳定不安全对农业粮食安全造成巨大影响。
17.C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
17.这是防止陷入不安全不稳定的唯一途径。
18.Les progrès sont toutefois inégaux et insuffisants.
18.但是,这些进展是不充分不平衡的。
19.Il y a un climat de méfiance et d'insécurité qui prévaut.
19.普遍存在着不信任不安全的气氛。
20.Les habitants des îles Falkland n'ont rien contre la population de l'Argentine.
20.福克兰群岛的民并非与阿根廷人民不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et toi, tu ne sors pas avec tes collègues?
你呢,你不和同事起出去?
2.Mais non, je ne te dis ça pour t'énerver.
不和你,是为不烦你。
3.Le pays est tiraillé entre ces deux modes de vie.
这两种生活方式在国家内引起不和。
4.Ou pas, parce qu'il n’y a qu’un burger.
或者不和他们分享,因为只有个汉堡。
5.Beurk! Ce n'est pas comme l'être humain alors.
呸!那就不和人类饮食。
6.Si nous n'avions jamais épousé de Moldus, il y a longtemps que nous aurions disparu.
要是不和麻瓜通婚,们早就绝种。”
7.Moi ce n'est pas ma tasse de thé mais c'est très bon.
虽然不和的口味,但它的确很好吃。
8.Nico, demande à Annie pourquoi elle ne me parle plus depuis deux jours.
Nico,问问Annie为什么她2天不和话。
9.Il ne se leva pas, ne les salua pas, ne les regarda pas.
他不站起,不和他们打招呼,不望他们。
10.Vous ne pouvez pas aller au-delà de cette fontaine sans vous battre avec moi.
您不和打架,是不能去到喷泉那边。
11.Il vivait, de plus en plus retiré, au Marais.
他生活在沼泽区,越来越不和人接近。
12.Annie, Sam demande pourquoi tu ne lui parles plus depuis deux jours?
Annie,Sam问你为什么你2天不和他话?
13.Elle ira à Reggio sans toi ! - OK, ça me va.
但她不和你起去Reggio!好吧,没事啊。
14.Vous n’êtes pas un homme comme les autres, père Madeleine.
“您这个人,不和旁人,马德兰爷爷。”
15.La présence dans le port du navire Le Léopard sème un peu plus la discorde.
Le Léopard船出现在港口后引发更多不和。
16.Alex : Bon écoute, je vais... Je n'y vais ni avec Maman, ni avec personne.
听着,要...不和妈妈起去,也不和别人去。
17.Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles.
就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。
18.Ne communiquant avec personne, elle vivait dans une torpeur de somnambule.
她不和任何人往来,日子过得懵懵懂懂的,活像个梦游人。
19.Les petites gens sont égaux mais ne s'entendent pas, Les nobles vertueux s'entendent mais sont inégaux.
人同而不和,君子美美与共,和而不同。
20.Peux-tu t'amuser sans être avec d'autres personnes ?
不和其他人在起你能玩得开心吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释