Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,不可预料和不均衡。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、映和再制造权力不均衡。
Toutefois, comme le Secrétaire général l'indique dans son rapport, les progrès sont lents et inégaux.
然而,正如秘书长在其报告中指出,进展缓慢且不均衡。
On remarque bien une amélioration substantielle dans la réduction de la disparité entre les sexes.
可以看出,男童和女童之间就学率不均衡显著有所改善。
Sans ces amendements, le projet de résolution est déséquilibré, aussi la délégation malaisienne votera-t-elle contre.
没有修正案,决议草案就不均衡,因此,马来西亚代表团将投票对该决议草案。
Il note toutefois que ces efforts ne sont pas toujours couronnés de succès.
但,委员会注意到,这些努力产生了不均衡结果。
Toutefois, ils restent inégalement répartis entre les activités économiques et les pays de destination.
但就经济活动和东道国而言,这些动依然不均衡。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请求所作答复数量不均衡。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配不均衡问题需要得到解决。
Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.
艾滋病一种在全球造成不均衡影响行病。
Les flux d'investissements étrangers directs sont irréguliers et l'Afrique a été jusqu'ici extrêmement désavantagée.
外国直接投资动不均衡,而非洲处于极其不利处境。
Faute de ressources, elle ne fait pas jeu égal avec les autres préoccupations nationales.
由于资源不足,预防犯罪同国家关心其他问题进行不均衡相互竞争。
Ils ne peuvent pas, en eux-mêmes, empêcher un déséquilibre dans la répartition des contrats.
单单依靠这些机制,并不能防止在授予合同时出现不均衡情况。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
这一矛盾源自不均衡发展和不平等。
Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.
经济全球化从而在政治和经济领域之间导致一些不均衡现象。
Ses apports à ces pays demeuraient cependant inégaux.
但,到目前为止,私营部门资金动在最不发达国家之间分布不均衡。
Les tableaux 1 à 5 font ressortir l'inégalité croissante de ce processus.
表1-5说明了这个全球化进程中越来越不均衡现象。
La participation des pays en développement à la mondialisation de la R-D est encore inégale.
发展中国家对研发全球化参与迄今不均衡。
Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.
这种疾病在全世界分部不均衡。
Ces contrastes révèlent des disparités éducatives entre les zones rurales et urbaines.
这些对照显示了农村和城市地区间教育不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut être une alimentation déséquilibrée.
这可能是不均衡的饮食。
Mais en même temps, les disparités sur le plan du pouvoir d'achat ne cessent de s'élargir, la différence entre les revenus les plus élevés et les plus bas est aussi énorme.
但同的不均衡也在不断加剧,髙收人者和低收人者之间的差别也是不容忽视的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释