有奖纠错
| 划词

1.Je ne pourrais dire pour sûr, monsieur ! Je n’ai entendu personne d’autre.

1.,先生!我没听到其它人的声音.

评价该例句:好评差评指正

2.Je parle français comme une vache espagnole.

2.我法语

评价该例句:好评差评指正

3.On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

3.所以其实也到底是是怀孕的缘故。

评价该例句:好评差评指正

4.Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

4.连很多中国人普通话都, 何况你是外国人。

评价该例句:好评差评指正

5.Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

5.我英语。我讲英语常常会出错。

评价该例句:好评差评指正

6.Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

6.小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文

评价该例句:好评差评指正

7.Je ne parle pas très bien le français ,c'est dommage .Sinon,je peux être l'interpréte pour vous .

7.很遗憾我的法语,否则的话,我可以为你们当翻译。

评价该例句:好评差评指正

8.Pilote d'avion: Ooh, cela, papa il adore, ça... dis donc, ça doit etre très difficile. Je ne sais plus.

8.飞行员——啊!是爸爸最喜欢的了。。。可我很难的吧。那就了。

评价该例句:好评差评指正

9.L'agent Gilchrist n'a pas donné de raison convaincante pour justifier cette modification et ses tentatives d'explication ont été confuses, voire évasives.

9.样做的原因没有作出令人满意的解释,探员 吉尔克里斯特曾试图作出解释,但种解释是含糊其辞,说也只是令人混淆清。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous recevons très souvent des plaintes, par exemple, de la part du Détachement intégré de sécurité, selon lesquelles leurs conditions de vie ne sont pas du tout satisfaisantes.

10.我们经常接到例如综合安全分遣队的抱怨,他们的生活条件根本。 他们的没错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的, 促使创口愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Bon, on peut se poser la question.

不好

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.En fait, c’est difficile à dire, tout est une question de perception.

其实这不好,这取决于人们的感觉。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
新无一册

3.Oui et non. Nicolas est un artiste. Tu comprends.

不好,Nicolas是一位艺术家,你懂的。

「新无一册」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.C’est que... ce n’est pas facile à dire, c’est tellement improbable.

“那是… … 实在不好出口,这件事根本不可能。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Je ne puis le dire, monsieur, répondis-je, personne n’ayant jamais osé m’en donner.

不好,先生,”我答道,“因为还没有人敢手杖打我。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Mais elle ne parvint pas à prononcer la formule.

但是她不好

「哈·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

7.Oui, oui, mais je me sens très fatiguée et je dors mal, quoi !

对,对,但我感觉好累,而且睡得也很不好

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Extra French

8.No, no, no … Je ne parle pas français.

不不不… … 我不好法语。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Je ne sais pas, répondit Harry qui essayait de gagner du temps.

“我也不好。”哈拖延着时间。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

10.Je ne saurais vous le dire, monsieur.

“这个吗,先生,在下不好对您。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Je ne parle pas bien français.

我的法语不好

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.On commence à douter, on se dit qu’on ne sera jamais capable de bien parler français.

你们开始怀疑,开始觉得自己永远都不好法语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Le " con" qui est un mot assez vulgaire, qui n'est pas très joli à l'oral.

Con这个词相当粗俗,口头上不好听。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

14.Je suis étranger et je ne parle pas encore bien français.

我是外人,法语还不好

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Salut Jamy, mais tu ne crois pas si bien dire.

嗨,杰米,你不要觉得我不好

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Ce n'est peut-être pas très joli à entendre, mais c'est ce qui se rapproche le plus de la vérité.

这样不好听,但最接近实情。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Ce n'est pas évident...Ce n'est pas évident dans le bon sens parce que vous nous poussez toujours plus.

不是不好,而是因为你总是推动我们做到最好。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

18.Le premier, j'ai dû ken ma daronne. Mauvais délire.

一次,我不得不和我妈妈不好的经历。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Comment, mal ? que veux-tu dire, imbécile ? demanda d’Artagnan, et qu’est-il donc arrivé ?

“什么不好?你什么,笨蛋?”达达尼昂问道,“出了什么事?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Si tu vas mal, tu peux dire pas trop mal.

如果你过得不好,你可以还不错pas trop mal。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接