有奖纠错
| 划词

Je ne pourrais dire pour sûr, monsieur ! Je n’ai entendu personne d’autre.

这个,先生!我没听到其它人的声音.

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就英文

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也到底怀孕的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

连很多中人普通话都, 何况你人。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语。我讲英语常常会出错。

评价该例句:好评差评指正

Je parle français comme une vache espagnole.

我法语

评价该例句:好评差评指正

Je ne parle pas très bien le français ,c'est dommage .Sinon,je peux être l'interpréte pour vous .

很遗憾我的法语,否则的话,我可以为你们当翻译。

评价该例句:好评差评指正

Pilote d'avion: Ooh, cela, papa il adore, ça... dis donc, ça doit etre très difficile. Je ne sais plus.

飞行员——啊!这个,这个爸爸最喜欢的了。。。可我,这个很难的吧。那就了。

评价该例句:好评差评指正

L'agent Gilchrist n'a pas donné de raison convaincante pour justifier cette modification et ses tentatives d'explication ont été confuses, voire évasives.

对这样做的原因没有作出令人满意的解释,探员 吉尔克里斯特曾试图作出解释,但这种解释含糊其辞,说也只令人混淆清。

评价该例句:好评差评指正

Nous recevons très souvent des plaintes, par exemple, de la part du Détachement intégré de sécurité, selon lesquelles leurs conditions de vie ne sont pas du tout satisfaisantes.

我们经常接到例如综合安全分遣队的抱怨,他们的生活条件根本。 他们的没错。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes n'ont que peu d'éducation, voire aucune, aucune indépendance économique (parce qu'elles sont au chômage ou mal payées), ne maîtrisent le néerlandais que de façon limitée et n'entretiennent que peu de relations avec la population néerlandaise.

这些妇女没有接受多少正规教育,经济上没有独立(因为她们失业或工资极低),荷兰语,与荷兰人民接触很少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听中级

Oui, oui, mais je me sens très fatiguée et je dors mal, quoi !

对,对,但我感觉好累,而且睡得也很不好

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je suis étranger et je ne parle pas encore bien français.

我是外国人,法语还不好

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui et non. Nicolas est un artiste. Tu comprends.

不好,Nicolas是一位艺术家,懂的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne saurais vous le dire, monsieur.

“这个吗,先生,在下不好对您。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! Mac Nabbs, répliqua Paganel, voilà que vous doutez encore de mon espagnol !

“啊!布斯,”巴内尔回:“还是疑心我的西班牙语不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, vous ne sauriez me le dire ! vous devriez cependant être mieux informé que personne.

“怎么,您不好对我?然而,情况您比谁都了解得更清楚嘛。”

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Eh bien, on ne sait pas vraiment.

嗯,这个真不好

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Est-ce que ça serait par hasard parce que le jury de l'ESCP t'a mal parlé ?

会不会因为ESCP陪审团对不好而偶然?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

S'il a fait une mauvaise journée, il va dire « ok, je reviens demain » .

如果他有一天状态不好,他会「好的,我明天再来」。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Ils ont dit, non, non, tu parles pas bien français, tu maîtrises pas le français, tu vas les confondre.

他们,不,不,法语不好没有掌握法语,会把它们混淆的。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Par exemple, il parle anglais comme une vache espagnole, donc dans le sens de il ne parle pas bien anglais.

例如,他英语就像西班牙牛一样,意思是他的英语不好

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adrienne : Regarde, j'ai reçu les chiffres du trimestre. Ils sont franchement mauvais. Comment est-ce que je vais présenter ça à Étienne ?

Adrienne : 看,我收到了季度总额。老实不好。我该怎么把这个提交给Étienne?

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Et quand une personne maîtrise mal le ton ou la prononciation de Putonghua, on dit qu'elle parle Putonghua en plastique, Su Liao Putonghua, donc un mandarin pas authentique.

当一个人普通话的语气或发音掌握不好时,就他讲的是塑料普通话,也就是不地道的普通话。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Par contre, par contre, ce qu'on sait, c'est qu'en réalité les poissons rouges ont une bonne mémoire, donc c'est un peu injustement qu'on dit qu'on a une mémoire de poisson rouge quand on a une mauvaise mémoire.

然而,然而,众所周知的是,实际上金鱼的记忆力相当不错,因此当我们记性不好时, 我们拥有“金鱼般的记忆” 其实有点不太公平。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

L'hypothèse, c'est donc qu'on disait que les Vasques ou les basques espagnoles parlaient pas bien le français, et avec le temps, dans l'expression, les vasques sont devenues des vaches, donc parler français ou parler anglais comme une vache espagnole.

因此,假设是人们曾巴斯人或西班牙巴斯人法语不好,随着时间的推移,在表达中,“巴斯人” 变成了“牛”,因此法语或英语得像“西班牙牛” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orteil, ortet, ORTF, orth(o)-, orthacousie, orthanilamide, orthaugite, orthèse, orthicon, orthiconoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接