1.Je n'adhère pas du tout à ses idées.真人慢速
1.我同意他的想法。
2.Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.真人慢速
2.医生和药剂师的职责一样。
3.Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
3.这些报告并肯定,也并与诊断相吻合。
4.Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
4.—是。我说,我是第一个到达的!
5.Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.
5.因并是可比的。
6.Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.
6.我们对工作组也满意。
7.La mondialisation n'est pas un fait entièrement nouveau.
7.球化并是一个新现象。
8.C'est seulement dans le cas de l'APD que cette pratique n'est pas complètement respectée.
8.只是官方发展援助遵循这种做法。
9.L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
9.他赞同涉及预算问题的论点。
10.Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
10.荷兰人对保健体制并满意。
11.La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.
11.第一种假设也正确。
12.Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
12.犯罪组织并在地下活动。
13.J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
13.我爱西班牙。我以为了解他,当然还……但已经有权爱他。
14.Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
14.统计,在阿尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。
15.Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
15.但是,特许权并能达到预期。
16.Le tableau actuel n'est pas entièrement positif.
16.目前的形势并都是积极的。
17.Ces erreurs découlaient de l'enregistrement incomplet des biens durables.
17.出现这些错误是因为财产物品的登记。
18.Néanmoins, l'affectation des ressources n'est pas laissée à l'entière discrétion des États.
18.然而,调拨资源并由各国斟酌处理。
19.Les faits ne sont pas exactement en ligne avec l'Accord de Lusaka pour le moment.
19.目前,形势发展并符合卢萨卡协定。
20.L'équipe ne l'avait pas vraiment cru lorsqu'il avait exposé les raisons de son absence.
20.该组并相信他对他缺课的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会化解危机。。
2.Je ne suis pas du tout d'accord.
我同意。
3.Ce n’est pas tout à fait exact.
这并准确。
4.Et bah, pas vraiment non plus !
嗯,也是!
5.Ashok n'a pas exactement choisi la simplicité.
Ashok并追求简单。
6.Je ne suis pas tout à fait de votre avis.
我赞同您的观点。
7.Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.
它们是相同的东西。
8.Des cymbales, pas tout a fait comme celles-ci.
,并像这些一样。
9.Bon, ce n'est pas exactement comme des gargarismes, ce n'est pas aussi fort.
是漱口,能太用力。
10.C'est pas exactement la même chose.
这两者一样。
11.Je ne suis pas complètement stupide.'
我并愚蠢。
12.Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是情况并象伽弗洛什预料的那样。
13.Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.
对短暂的人生来说,也许如此。
14.Pour lui, cette taxation n'est purement et simplement pas logique.
对于他,这个税是合理的。
15.Du moins, il n’était pas exactement comme un autre.
“至少,他跟别人一样。”
16.Et pourtant, le cœur n'est pas du tout le moteur de l'amour.
然而,心是爱情的发动机。
17.On n'a pas tout à fait les mêmes présentations et ça joue beaucoup.
我们的呈现方式一样,这很重要。
18.Oh, bien sûr, ce n'est pas un livre auquel on peut entièrement se fier.
过,当然啦,那本书并可靠。
19.Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.
我现在按的分类法对它们进行分类。
20.Sans doute on peut trouver que je n’étais pas absolument sincère.
人们可能认为我这句话出自内心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释