Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.
然而,在这个不完善的世界里,仍然存在希望。
Les marchés mal structurés ne peuvent pas favoriser des progrès soutenus.
结构不完善的市场不能促进可持续发展。
Mais à vrai dire, son application est loin d'être parfaite.
然而,坦白地说,其实施还很不完善。
L'Organisation doit mettre en œuvre sans plus tarder le Plan-cadre d'équipement.
他说,总部大楼不仅条件不完善,而且非常危险。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这不完善现象的基础上营造一主义的制度。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得利润。
La liste qui précède est nécessairement spéculative et incomplète.
当然,这个清单是推测性的,而且不完善。
Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.
委员生登记和婚姻登记不完善表示关切。
La tragédie que vit l'Afghanistan montre que les demi-mesures ne donnent jamais de résultats.
阿富汗经历的惨痛教训证明,不完善的措施永远不能获得结果。
Ces organismes ne disposent pas tous d'informations récentes qu'ils qualifieraient eux-mêmes de totalement fiables.
“关教育援助的数据库仍然不完善,现许多概念方面的问题,报道也缺真。”
Il a souligné que le processus de planification des achats était fastidieux et inadéquat.
监督厅强调指采购规划工作繁琐和不完善。
Néanmoins, malgré ce progrès, l'application des nouvelles procédures a parfois semblé incomplète et incertaine.
尽管取得了这一进展,新议程的执行有时看来还是不完善的和不稳定的。
Les méthodes actuelles demeurent, malgré tout, inadéquates.
然而目前的做法仍然不完善。
La liste est longue, mais elle n'est peut-être pas exhaustive.
这个清单很长,但或许还不完善。
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
不幸的是,它们常常是互不相干、很不完善的。
Les interventions concernant spécifiquement l'autonomisation des femmes pourraient être contrôlées de manière plus systématique.
这制约因素包括:数据不完整、编码系统不完善以及没有系统报告。
Il n'empêche, le Bureau a considéré que les transactions relatives aux projets laissaient à désirer.
不过,审计和业绩审查处认为,这项目的财务工作不完善。
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
尽管有某不完善之处,这选举在非洲堪称楷模。
L'aide au développement, par exemple, constituait selon l'expert indépendant une obligation positive.
例如,发展援助属独立专家不完善义务的概念。
L'actuel système de prestations n'est pas parfait.
目前的补助金制度不完善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je ne suis pas d'accord quand elle dit que le dico éléctronique est moins complet.
但是我不同意她说电子词典不完善。
Je dis que c'est le côté défectueux. Cela est vrai, dans un sens.
我说这是它不完善的一面。从某方面说,事情此。
Les temps incomplets où nous vivons.
怪生活在一个不完善的时代。
Le but du Sommet de Paris était d'affirmer haut et fort que la France et l'Autorité palestinienne travaillent sur des pistes qui pourront servir le jour où Washington admettra que son plan imparfait est dans l'impasse.
巴黎峰会的目的是明表明,法国和巴勒斯坦权力机构正在探索一些可行的路径,以便在华盛顿最终承认其不完善的计划已陷入僵局时,能够及时发挥作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释