有奖纠错
| 划词

Les médicaments génériques sont disponibles en Inde à un prix raisonnable, mais la demande de rente économique de la part des multinationales, sous la forme d'une interprétation incorrecte du régime des droits de propriété intellectuelle, interdit leur utilisation.

在印度,普通药物可以理的价格获得,但多国公司以有完善解释知识产权制度为借取租金,妨碍了这些药物的使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双面畸胎, 双面畸形, 双面进气口, 双面模板, 双面刃圆盘铣刀, 双面绒布, 双面凸的, 双面凸透镜, 双面型板, 双面印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

En temps ordinaire, nous savions tous, consciemment ou non, qu'il n'est pas d'amour qui ne puisse se surpasser, et nous acceptions pourtant, avec plus ou moins de tranquillité, que le nôtre demeurât médiocre.

平时,我们都自觉自觉知道,没有不能再完善的爱情,而我们却多少有点让我们的爱情甘于平庸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

T.Riner : Pas forcément, il va falloir monter sur de grands événements pour continuer à peaufiner, à ajuster ce qu'il faut ajuster pour arriver le mieux possible sur ces Jeux de Paris.

- T.Riner:一定, 我们将不不去参加大型赛事以继续完善,调整需要调整的内容以尽可能好到达这些巴黎奥运会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双目圆瞪, 双颞侧偏盲, 双纽, 双纽线函数, 双纽线坐标, 双偶氮化合物, 双拍子, 双排扣的衣服, 双排链, 双排钮大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接